Это знак:
только-только решилась черёмуха
одурманить пчелиное воинство,
как на фоне закатного всполоха –
снег в лицо оплеухой! И дней на сто
отодвинулось лето, и следом же
зашептали, заплакали в дудочки
те, кто возле работали сторожем:
«Ох, не езди ты к этой дурочке!
Ах, она не достойна жалости –
пусть себе загибается зА морем,
надо только накинуть жалюзи
на глаза и на совесть…» Сюзерен
не желает прислуживать более
Госпоже – он желает обратное:
чтобы женщине быть подневольною…
Это знак!
Я хотел бы не громко (приватно ли?)
обсудить снегопада последствия…
приветствую неточные рифмы. Не приветствую убийство смысла ради стихотворных фокусов.
Но интересно слушать переливы звуков, их взаимное столкновение, стопорение и взаимодополнение. Это факт
Очень интересное стихотворение. Со сто днями, думаю, перегиб. Остальное - здОрово.
У нас - не перегиб: снег по колено...)))
Спасибо Вам...
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Дано мне тело — что мне делать с ним,
Таким единым и таким моим?
За радость тихую дышать и жить
Кого, скажите, мне благодарить?
Я и садовник, я же и цветок,
В темнице мира я не одинок.
На стекла вечности уже легло
Мое дыхание, мое тепло.
Запечатлеется на нем узор,
Неузнаваемый с недавних пор.
Пускай мгновения стекает муть —
Узора милого не зачеркнуть.
1909
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.