|
Молчи или говори что-нибудь получше молчания (Пифагор)
Поэзия
Все произведения Избранное - Серебро Избранное - ЗолотоК списку произведений
из цикла "Перевод" | Церковная песня | вольный перевод песни "Plainsong", The Cure
о взаимоотношениях: | "Темно и кажется идёт дождь", сказала ты
"И ветер дует будто конец света", сказала ты
"И так холодно, так холодно, как если бы ты
был мёртв", и тогда ты улыбнулась на секунду
"Я думаю стара и я чувствую боль", сказала ты
"И всё исчезает будто конец света", сказала ты
"И так холодно, так холодно, как если бы ты
был мёртв", и тогда ты улыбнулась на секунду
С тобой я словно хожу по острию ножа
порой, хожу по острию ножа
"Просто, у меня такая вот улыбка", сказала ты | |
Автор: | mar-uma | Опубликовано: | 16.06.2010 00:25 | Создано: | 15.06.2010 | Просмотров: | 1999 | Рейтинг: | 0 | Комментариев: | 0 | Добавили в Избранное: | 0 |
Ваши комментарииЧтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться |
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация
|
|