На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
6 июля 2025 г.

Молчи или говори что-нибудь получше молчания

(Пифагор)

Поэзия

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото

К списку произведений

из цикла "Перевод"

Церковная песня

вольный перевод песни "Plainsong", The Cure
о взаимоотношениях:

"Темно и кажется идёт дождь", сказала ты
"И ветер дует будто конец света", сказала ты
"И так холодно, так холодно, как если бы ты
был мёртв", и тогда ты улыбнулась на секунду

"Я думаю стара и я чувствую боль", сказала ты
"И всё исчезает будто конец света", сказала ты
"И так холодно, так холодно, как если бы ты
был мёртв", и тогда ты улыбнулась на секунду

С тобой я словно хожу по острию ножа
порой, хожу по острию ножа
"Просто, у меня такая вот улыбка", сказала ты


Автор:mar-uma
Опубликовано:16.06.2010 00:25
Создано:15.06.2010
Просмотров:1999
Рейтинг:0
Комментариев:0
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Произведение Осени 2019

Мастер Осени 2019

Камертон