- Вы звали меня, господин? – Кадзума почтительно поклонился отцу.
Такеда Сингэн сидел на пятках перед низким столиком. Он сосредоточенно смотрел на кисточку для нанесения иероглифов, обдумывая что-то очень для себя важное.
- Поход был удачным, дорогой сын? Сёгун Токугава доволен вами?
- Позвольте сначала узнать о вашем здоровье, отец.
- Будда милостив ко мне, Кадзума.
- Победа была за нами, мой господин. Мы взяли замок Сакигахара и сёгун с одобрением посмотрел на меня. Он подарил мне новый шлем, увидев, что мой рассечен ударами, заметив, что голова самурая должна выглядеть пристойно, когда враги понесут ее в свой лагерь.
- Мне радостно от того, дорогой сын, что ваш путь безошибочен!
- Мой путь зашел в тупик, господин. Я прошу вас разрешить мне сделать сэппуку и надеюсь, что вы будете моим кайсяку.
Такеда-сан легко поднялся и подошел к сыну.
- Я много раз был кайсяку своим друзьям, Кадзума. И никогда не допускал того, чтобы быть невежливым по отношению к официальным наблюдателям. Ведь отрубленная голова могла подкатиться к их ногам! Я всегда оставлял ее висеть на лоскутке кожи. Если понадобится, на нем повиснет и ваша голова. Я слушаю вас, дорогой сын!
- Возвращаясь из Эдо, господин, я ужинал на постоялом дворе. Там были еще Рюдзодзи Наохиро и Накано Такуми, самураи клана Набэсима. Слуга господина Накано оступился и пролил на мою хаори сакэ, которое нес своему хозяину и его другу.
- Что же вы сделали после этого, дорогой сын?
- Разумеется, я сразу же зарубил слугу. Затем подошел к господину Накано и вежливо извинился перед ним за это. И заметил, что он в ответе за поступки своих людей. Потом вступил в бой с ним и с господином Рюдзодзи. Они сражались яростно и очень умело!
- Но вы одолели их, не так ли?
- Разве мог я забыть, кто мой отец, господин?
- Что же потом?
- Потом я подумал, что свидетели моего позора не должны жить. Я зарубил хозяина двора и двух его слуг. Теперь я прошу вас, отец, разрешения на сэппуку.
Такеда Сингэн закрыл глаза и долго молчал. Его сын, могучий и покорный скромно ждал его решения.
- Кадзума! – пожилой самурай говорил уверенно и четко. - Вы поступили безупречно! В ваших действиях я не увидел тени. Ваш путь не омрачен бесчестием. Но…
Пауза длилась довольно долго. Казалось, Такеда-сан еще раз взвешивает мысли, готовые быть высказанными.
- Но другие могут увидеть тень. И, поэтому, я советую вам сделать сэппуку, дорогой сын! Я буду вашим кайсяку.
Кадзума благодарно поклонился и удалился для чтения сутр и священной медитации перед тем, как вскрыть себе живот.
Такэда Сингэн взял кисточку, обмакнул ее в тушь и записал хокку, которое никак не складывалось ранее.
Прохладный ветер,
Пригнувшись к земле, изловчился
Достать до меня…
……………………….
……………………….
Сэппуку – самоубийство путем вспарывания живота.
Кайсяку – помощник при сэппуку, наносящий удар милости, отрубая голову.
Хаори – короткая накидка.
даже не знаю что сказать... неужели всё так запущено? я не была в Японии ни разу, но слышала рассказы тех, кто там бывал и жил... японцев русским умом постичь невозможно
Чтобы быть самураем, достаточно умереть. Как бы человек ни умирал, жалкая смерть — это всего позорнее для него. Следовать по Пути искренности - означает жить каждый день так, словно ты уже умер.
Ямамото Цунэтомо. Путь самурая.
спс. это очень интересно. хороший принцип для Пути.. иногда очень помогает в обычной жизни
Крутизна. И стиль хорош :)
Рад, если так...:)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Бродят стайками, шайками сироты,
инвалиды стоят, как в строю.
Вкруг Кремля котлованы повырыты,
здесь построят мечту не мою.
Реет в небе последняя летчица,
ей остался до пенсии год.
Жить не хочется, хочется, хочется,
Камень точится, время идет.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.