Когда поэт Изяслав Богуславский однажды влюбился в туркменскую красавицу, он предложил ей перерезать друг другу вены, чтобы потоки их крови слились в любовном экстазе.
– Зачем? – удивилась простодушная прелестница.
- Я бы тогда приходил на твою могилу и наслаждался тишиной кладбища.
- Так ведь ты, кажется, себе тоже собрался резать вены, - напомнила ему черноокая собеседница.
- У меня не получится – я уже пробовал, - грустно сказал Изяслав и удивился, откуда он знает туркменский язык, но потом понял, что настоящая любовь в знании языка не нуждается, и решительно потянулся к ножу - не пропадать же втуне его задумке.
Красавица, однако, не разделила его творческого порыва и на корню пресекла возможность украсить свою жизнь поэтической находкой – вспорхнула мимолетным видением и только Богуславский ее и видел.
Вот так и случилось: встретились два незаурядных человека: она эдакая Шахерезада, а он вылитый Орфей, - словом, не пальцем деланный, - да духовных скреп меж ними не обнаружилось.
У лавки табачной и винной
В прозрачном осеннем саду
Ребенок стоит неповинный,
Улыбку держа на виду.
Скажи мне, товарищ ребенок,
Игрушка природных страстей,
Зачем среди тонких рябинок
Стоишь ты с улыбкой своей?
Умен ты, видать, не по росту,
Но все ж, ничего не тая,
Ответь, симпатичный подросток,
Что значит улыбка твоя?
И тихо дитя отвечает:
С признаньем своим не спеши.
Улыбка моя означает
Неразвитость детской души.
Я вырасту жертвой бессонниц,
С прозрачной ледышкой внутри.
Ступай же домой, незнакомец,
И слезы свои оботри.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.