|

Любопытство до добра не доводит, но все-таки это не порок (Стивен Кинг)
Публицистика
Все произведения Избранное - Серебро Избранное - ЗолотоК списку произведений
Послание Чёрного белому... | "Мы раздавлены наследием...
- Прощай, -
говорит мне эта мысль, -
Я дальше не пойду".
Поль Валери
"Вот я и дома, - сказала мысль,
оглядевшись по сторонам. - Но
что-то за время моего отсутствия
у тебя стало, как в отхожем
месте. Ничего, поработаем -
наведем порядок".
Из дневника
Художник нарисовал большую цветную картину и пригласил друзей оценить работу. Слов одобрения не требовал, а поставил рядом ведерко с черной краской и кисти.
- Каждый имеет право замарать на полотне то место, которое не отвечает его эстетическому вкусу, - был щедр художник.
И началось. Часа не прошло, как картина была полностью закрашена в черный цвет, и лишь светлые паутинки в середине напоминали, что когда-то полотно несло в себе солнечный свет.
Так родилась ставшая со временем знаменитой картина "Черный квадрат", в которой была заверстана идея, что подлинная красота видна даже сквозь тьму. Так была поставлена черная жирная точка в вековой истории искусства, после которой открылась новая концептуальная веха в понимании роли искусства как науки и науки как искусства. По сути, обозначилась смена первоисточника и ухода начала начал. Это произошло лишь тогда, когда черная муть души совпала с мраком хода истории. Именно с "Черного квадрата" стартовал новый XX век и положил начало военно-литературному развитию человеческой цивилизации, дегустируя бытие глотками культуры. Ведь после сотворения и продолжительной эксплуатации мира роль информационного насыщения бытия перешла от бога к человеку, который вооружился научно-техническим прогрессом и преодолел ограниченной исторический путь от индивидуально-ремесленного "я мыслю" до коллективно-индустриального "мы существуем", с помощью чего разомкнул бытие явленное на событие про-явленное и закрепленное с помощью чистого разума.
И теперь на наших глазах при помощи глобальной коллективной души (не путать с мировой душой), виртуальной реальности человек-творец пытается успешно закрепиться и обеспечить себе веЩное существование, переходя от тавтологического возобновления себе подобных как события бытия к постоянно действующему со-бытию бытия, где вечность всегда не в конце, а в начале.
От Ницше известно, что Бог умер. Но даже умерший Бог един, потому что литературно-прикладной человек - это элементарная частица господнего распада. И главная задача всевышнего трупа - умертвить остальное, чтобы собрать и слить воедино частицы бессмертия - наши души - и на этой основе воскреснуть самому. Для этого собираются наши души в раю и в аду.
И человеку ничего не останется, кроме как защититься бессмертием (а наша жизнь - это точка пересечения с ним), создавая виртуальную реальность на основе клонирования действующего настоящего, и скрыться в новой реальности, где мы будем недосягаемы для божьей кары, которая даже после смерти Господа всесильна над нами, пока мы пользуемся его бытием. Виртуальная реальность - это наш шанс стать нечеловеками-видимками, это наше движение в сторону Слова, того самого Слова, которое по-прежнему вначале и с которого все началось. Но нечеловеку-видимке нужно начала постичь раньше, чем это сделает, умертвив нас всех поодиночке, стремящийся к воскрешению Бог.
И прежде всего необходимо: выслушать всё, собрать всё, организовать всё, пережить всё и спасти всё, как это делал со скоростью света Всевышний. Но мы помчимся ему навстречу со скоростью тьмы "Черного квадрата". Нам еще предстоит сгустить краски от черного - до белого. Ведь все лучшее выходит из тьмы на свет поэта. Ибо там, где для Бога конец, там для человека - начало! | |
Автор: | vvm | Опубликовано: | 29.04.2014 04:58 | Просмотров: | 8123 | Рейтинг: | 25 Посмотреть | Комментариев: | 0 | Добавили в Избранное: | 1 | 29.04.2014 | mitro |
Ваши комментарииЧтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться |
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация
Камертон
Царь Дакии,
Господень бич,
Аттила, -
Предшественник Железного Хромца,
Рождённого седым,
С кровавым сгустком
В ладони детской, -
Поводырь убийц,
Кормивший смертью с острия меча
Растерзанный и падший мир,
Работник,
Оравший твердь копьём,
Дикарь,
С петель сорвавший дверь Европы, -
Был уродец.
Большеголовый,
Щуплый, как дитя,
Он походил на карлика –
И копоть
Изрубленной мечами смуглоты
На шишковатом лбу его лежала.
Жёг взгляд его, как греческий огонь,
Рыжели волосы его, как ворох
Изломанных орлиных перьев.
Мир
В его ладони детской был, как птица,
Как воробей,
Которого вольна,
Играя, задушить рука ребёнка.
Водоворот его орды крутил
Тьму человечьих щеп,
Всю сволочь мира:
Германец – увалень,
Проныра – беглый раб,
Грек-ренегат, порочный и лукавый,
Косой монгол и вороватый скиф
Кладь громоздили на его телеги.
Костры шипели.
Женщины бранились.
В навозе дети пачкали зады.
Ослы рыдали.
На горбах верблюжьих,
Бродя, скикасало в бурдюках вино.
Косматые лошадки в тороках
Едва тащили, оступаясь, всю
Монастырей разграбленную святость.
Вонючий мул в очёсках гривы нёс
Бесценные закладки папских библий,
И по пути колол ему бока
Украденным клейнодом –
Царским скиптром
Хромой дикарь,
Свою дурную хворь
Одетым в рубища патрицианкам
Даривший снисходительно...
Орда
Шла в золоте,
На кладах почивала!
Один Аттила – голову во сне
Покоил на простой луке сидельной,
Был целомудр,
Пил только воду,
Ел
Отвар ячменный в деревянной чаше.
Он лишь один – диковинный урод –
Не понимал, как хмель врачует сердце,
Как мучит женская любовь,
Как страсть
Сухим морозом тело сотрясает.
Косматый волхв славянский говорил,
Что глядя в зеркало меча, -
Аттила
Провидит будущее,
Тайный смысл
Безмерного течения на Запад
Азийских толп...
И впрямь, Аттила знал
Свою судьбу – водителя народов.
Зажавший плоть в железном кулаке,
В поту ходивший с лейкою кровавой
Над пажитью костей и черепов,
Садовник бед, он жил для урожая,
Собрать который внукам суждено!
Кто знает – где Аттила повстречал
Прелестную парфянскую царевну?
Неведомо!
Кто знает – какова
Она была?
Бог весть.
Но посетило
Аттилу чувство,
И свила любовь
Своё гнездо в его дремучем сердце.
В бревенчатом дубовом терему
Играли свадьбу.
На столах дубовых
Дымилась снедь.
Дубовых скамей ряд
Под грузом ляжек каменных ломился.
Пыланьем факелов,
Мерцаньем плошек
Был озарён тот сумрачный чертог.
Свет ударял в сарматские щиты,
Блуждал в мечах, перекрестивших стены,
Лизал ножи...
Кабанья голова,
На пир ощерясь мёртвыми клыками,
Венчала стол,
И голуби в меду
Дразнили нежностью неизречённой!
Уже скамейки рушились,
Уже
Ребрастый пёс,
Пинаемый ногами,
Лизал блевоту с деревянных ртов
Давно бесчувственных, как брёвна, пьяниц.
Сброд пировал.
Тут колотил шута
Воловьей костью варвар низколобый,
Там хохотал, зажмурив очи, гунн,
Багроволикий и рыжебородый,
Блаженно запустивший пятерню
В копну волос свалявшихся и вшивых.
Звучала брань.
Гудели днища бубнов,
Стонали домбры.
Детским альтом пел
Седой кастрат, бежавший из капеллы.
И длился пир...
А над бесчинством пира,
Над дикой свадьбой,
Очумев в дыму,
Меж закопчённых стен чертога
Летал, на цепь посаженный, орёл –
Полуслепой, встревоженный, тяжёлый.
Он факелы горящие сшибал
Отяжелевшими в плену крылами,
И в лужах гасли уголья, шипя,
И бражников огарки обжигали,
И сброд рычал,
И тень орлиных крыл,
Как тень беды, носилась по чертогу!..
Средь буйства сборища
На грубом троне
Звездой сиял чудовищный жених.
Впервые в жизни сбросив плащ верблюжий
С широких плеч солдата, - он надел
И бронзовые серьги и железный
Венец царя.
Впервые в жизни он
У смуглой кисти застегнул широкий
Серебряный браслет
И в первый раз
Застёжек золочённые жуки
Его хитон пурпуровый пятнали.
Он кубками вливал в себя вино
И мясо жирное терзал руками.
Был потен лоб его.
С блестящих губ
Вдоль подбородка жир бараний стылый,
Белея, тёк на бороду его.
Как у совы полночной,
Округлились
Его, вином налитые глаза.
Его икота била.
Молотками
Гвоздил его железные виски
Всесильный хмель.
В текучих смерчах – чёрных
И пламенных –
Плыл перед ним чертог.
Сквозь черноту и пламя проступали
В глазах подобья шаткие вещей
И рушились в бездонные провалы.
Хмель клал его плашмя,
Хмель наливал
Железом руки,
Темнотой – глазницы,
Но с каменным упрямством дикаря,
Которым он создал себя,
Которым
В долгих битвах изводил врагов,
Дикарь борол и в этом ратоборстве:
Поверженный,
Он поднимался вновь,
Пил, хохотал, и ел, и сквернословил!
Так веселился он.
Казалось, весь
Он хочет выплеснуть себя, как чашу.
Казалось, что единым духом – всю
Он хочет выпить жизнь свою.
Казалось,
Всю мощь души,
Всю тела чистоту
Аттила хочет расточить в разгуле!
Когда ж, шатаясь,
Весь побагровев,
Весь потрясаем диким вожделеньем,
Ступил Аттила на ночной порог
Невесты сокровенного покоя, -
Не кончив песни, замолчал кастрат,
Утихли домбры,
Смолкли крики пира,
И тот порог посыпали пшеном...
Любовь!
Ты дверь, куда мы все стучим,
Путь в то гнездо, где девять кратких лун
Мы, прислонив колени к подбородку,
Блаженно ощущаем бытие,
Ещё не отягчённое сознаньем!..
Ночь шла.
Как вдруг
Из брачного чертога
К пирующим донёсся женский вопль...
Валя столы,
Гудя пчелиным роем,
Толпою свадьба ринулась туда,
Взломала дверь и замерла у входа:
Мерцал ночник.
У ложа на ковре,
Закинув голову, лежал Аттила.
Он умирал.
Икая и хрипя,
Он скрёб ковёр и поводил ногами,
Как бы отталкивая смерть.
Зрачки
Остеклкневшие свои уставя
На ком-то зримом одному ему,
Он коченел,
Мертвел и ужасался.
И если бы все полчища его,
Звеня мечами, кинулись на помощь
К нему,
И плотно б сдвинули щиты,
И копьями б его загородили, -
Раздвинув копья,
Разведя щиты,
Прошёл бы среди них его противник,
За шиворот поднял бы дикаря,
Поставил бы на страшный поединок
И поборол бы вновь...
Так он лежал,
Весь расточённый,
Весь опустошённый
И двигал шеей,
Как бы удивлён,
Что руки смерти
Крепче рук Аттилы.
Так сердца взрывчатая полнота
Разорвала воловью оболочку –
И он погиб,
И женщина была
В его пути тем камнем, о который
Споткнулась жизнь его на всём скаку!
Мерцал ночник,
И девушка в углу,
Стуча зубами,
Молча содрогалась.
Как спирт и сахар, тёк в окно рассвет,
Кричал петух.
И выпитая чаша
У ног вождя валялась на полу,
И сам он был – как выпитая чаша.
Тогда была отведена река,
Кремнистое и гальчатое русло
Обнажено лопатами, -
И в нём
Была рабами вырыта могила.
Волы в ярмах, украшенных цветами,
Торжественно везли один в другом –
Гроб золотой, серебряный и медный.
И в третьем –
Самом маленьком гробу –
Уродливый,
Немой,
Большеголовый
Покоился невиданный мертвец.
Сыграли тризну, и вождя зарыли.
Разравнивая холм,
Над ним прошли
Бесчисленные полчища азийцев,
Реку вернули в прежнее русло,
Рабов зарезали
И скрылись в степи.
И чёрная
Властительная ночь,
В оправе грубых северных созвездий,
Осела крепким
Угольным пластом,
Крылом совы простёрлась над могилой.
1933, 1940
|
|