Собеседник поэта:
- Привет, есть вопрос, ответишь?
Поэт:
- (с циничными нотками) – А вот что-то сразу не, не хочу.
- А..Ну ладно, тогда вопрос переносится.
- А причём здесь часть лица?
- ???
- Ну как, ты вот только что сказал, что у тебя есть «вопрос-переносица».
Это, надо понимать, что-то в стиле «вопроса в лоб». О, кстати!
А есть, интересно, вопрос-подбородок? Вопрос-надбровная дуга?
Или, упаси боги, вопрос-височная кость?
- Аааа, блин, опять эти игры со словами!
- Да погоди ты! Вот знаешь, какой вопрос лично меня очень интересует?
Смотри. Есть носки - как часть гардероба.
А у носков есть носки - то есть передняя часть этого самого предмета гардероба.
А вот есть ли у носков носков свои носки?
И какие ленные отношения между носками и носками носков носков?
Вассал моего вассала не мой вассал. Это общеизвестно.
А носок носка моего носка не мой носок? Знает кто-то?
Тут собеседник поэта, ругаясь вполголоса, убегает. Вслед ему несутся крики:
-Вопрос-шейный позвонок ! Вопрос-тазобедренная кость!
…И радостный смех рифмача-хохмача.
Я не запомнил — на каком ночлеге
Пробрал меня грядущей жизни зуд.
Качнулся мир.
Звезда споткнулась в беге
И заплескалась в голубом тазу.
Я к ней тянулся... Но, сквозь пальцы рея,
Она рванулась — краснобокий язь.
Над колыбелью ржавые евреи
Косых бород скрестили лезвия.
И все навыворот.
Все как не надо.
Стучал сазан в оконное стекло;
Конь щебетал; в ладони ястреб падал;
Плясало дерево.
И детство шло.
Его опресноками иссушали.
Его свечой пытались обмануть.
К нему в упор придвинули скрижали —
Врата, которые не распахнуть.
Еврейские павлины на обивке,
Еврейские скисающие сливки,
Костыль отца и матери чепец —
Все бормотало мне:
— Подлец! Подлец!—
И только ночью, только на подушке
Мой мир не рассекала борода;
И медленно, как медные полушки,
Из крана в кухне падала вода.
Сворачивалась. Набегала тучей.
Струистое точила лезвие...
— Ну как, скажи, поверит в мир текучий
Еврейское неверие мое?
Меня учили: крыша — это крыша.
Груб табурет. Убит подошвой пол,
Ты должен видеть, понимать и слышать,
На мир облокотиться, как на стол.
А древоточца часовая точность
Уже долбит подпорок бытие.
...Ну как, скажи, поверит в эту прочность
Еврейское неверие мое?
Любовь?
Но съеденные вшами косы;
Ключица, выпирающая косо;
Прыщи; обмазанный селедкой рот
Да шеи лошадиный поворот.
Родители?
Но, в сумраке старея,
Горбаты, узловаты и дики,
В меня кидают ржавые евреи
Обросшие щетиной кулаки.
Дверь! Настежь дверь!
Качается снаружи
Обглоданная звездами листва,
Дымится месяц посредине лужи,
Грач вопиет, не помнящий родства.
И вся любовь,
Бегущая навстречу,
И все кликушество
Моих отцов,
И все светила,
Строящие вечер,
И все деревья,
Рвущие лицо,—
Все это встало поперек дороги,
Больными бронхами свистя в груди:
— Отверженный!
Возьми свой скарб убогий,
Проклятье и презренье!
Уходи!—
Я покидаю старую кровать:
— Уйти?
Уйду!
Тем лучше!
Наплевать!
1930
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.