Тот, кто становится пресмыкающимся червем, может ли затем жаловаться, что его раздавили?
(Иммануил Кант)
Вся лента рецензий
Ответ: Машенька , она такая, современная )) Ответ: Спасибо, Луиза!) Ответ: В этой жизни и не такое бывает! Не, возле библиотеки стрелять нельзя - в читальном зале должно быть тихо. Ответ: Так сирена - это не просто обманщица, это сладкоголосая обманщица, которая поет красивые песни. Он говорит, что она была сиреной и он пел ее песни. Но ведь когда он превратил ее в птицу, они больше не встречались. Он увидел ее только мертвой. Иначе зачем ему капитаны рассказывали про нее? Она летала там, где его не было. Следовательно, он мог слышать ее песни только до того, как превратил ее в птицу. Ответ: Даже если это прошедшее время, это не значит, что сирена - это синоним обманщицы. Сирена пела ему песни - в последнем куплете:
Ты была сиреной,
Я пел, твои песни звеня,
Я не простил измену,
А кто же простит меня!
Сергей, но я написала экспромт. Я не задавалась целью написать свой вариант текста песни. Я прочла стихи ecce-cor-meum и сразу же под впечатлением стала писать экс. Но, видимо, так глубоко в подсознании сидела эта тема убитой женщины птицы, что неожиданно для самой себя стала очень быстро писать эксп. Тут вариант практически без помарок. Потом я поправила кое-что и уже недавно написала новую, исправленную редакцию, которая в избранном.
http://reshetoria.ru/opublikovannoe/poeziya/index.php?id=51923 Ответ: Большое спасибо! Ответ: Да нет этого в припеве. Вы почему-то путаете время действия: прошедшее с настоящим. Там поётся: ты была сиреной. Понимаете? Была. То есть в тот момент, когда он это произносит она уже птица, а не сирена. Птица в настоящем времени, сирена - в прошедшем. И сиреной она была, когда лгала ему. Сирена - это обманщица. Ответ: Так там же сказано, что он своей волшебной рукой превратил в птицу свою невесту. А в припеве сирена - это и есть птица.) На меня такое сильнейшее впечатление опять произвела песня. В конце, когда вокализ, даже заплакала. Какая песня. Как современно звучит. Какую муру сейчас поют новые исполнители. Ничего даже близкого нет. И какие классные стихи. Ответ: Я послушал и прочитал текст, прежде чем написать предыдущий комментарий) Вот нашла текст в инете
Крик птицы
(В.Мулявин - Ю.Рыбчинский)
Из-за ревности неустанной,
Из-за ревности злой и глухой,
Я мог превратить тебя в камень
Своею волшебной рукой.
Я мог превратить тебя в дерево,
Я мог превратить тебя в зарево,
Но я превратил тебя в птицу,
Навеки расставшись с тобой.
Уж если навек не вместе мы,
Так пусть же в жизни хоть раз,
Крылатым будет возмездие,
За ложь обнаженных фраз.
Ты была - сиреной,
Я теперь нелюдим,
Я бы простил измену,
Если бы не любил.
Приезжают ко мне капитаны,
Говорят, что летать ты устала,
Что хочешь стать снова прежней,
И хочешь вернуться ко мне.
Вернуться ко мне русокосою,
Вернуться ко мне синеокою,
Но я! Ведь не верю словам твоим
Навеки расставшись с тобой.
Уж если навек не вместе мы
Так пусть же в жизни хоть раз
Крылатым будет возмездие
За ложь обнаженных фраз.
Ты была - сиреной,
Я теперь нелюдим.
Я бы простил измену,
Если бы не любил.
Промчались печальные годы,
И однажды ко мне на рассвете
Вернулись друзья с охоты
И бросили птицу на стол.
Не здешнюю птицу, и странную.
С глубокой кровавою раною,
С глазами такими знакомыми
И с перебитым крылом.
Вот, наконец, и вместе мы,
Так что я так грустно пою.
Над убитой крылатой невестою
Я - на коленях стою.
Ты была сиреной,
Я пел, твои песни звеня,
Тебя не хотел простить я,
А кто же простит меня. Ответ: https://yandex.by/video/preview/17632808992876626511 Ответ: Сергей, я нашла в инете "Крик птицы" Мулявина. Слушаю, кайфую. Послушайте! Какая прелесть! Очень хорошее! Ответ: У Мулявина в песне эти понятия (сирена и птица) не смешиваются. Сирена - это обманщица, которой она была (ведь сирены заманивали и губили моряков). За это он её в наказание превратил в птицу. Ответ: А при чем здесь война? Я ведь написал про пожарную сирену. А еще есть автомобильные сирены. Сейчас я их практически не слышу, возможно благодаря камерам необходимость в них отпала, а в прежние годы звук автомобильной сигнализации был приметой больших городов. Удар грома, любой громкий звук - и все автомобили во дворе завыли. Ответ: Сергей, когда писались эти стихи еще не было войны. Только когда-то в Афгане. Посмотрите - 2015 год. И я в большей степени думала про большую птицу даже, а не про сирену с женской головой. У Мулявина герой превратил в птицу жену, за то, что она ему изменила.
Я бы простил измену,
Если бы не любил!
А потом ему принесли эту птицу убитой. И потом обалденный вокализ, похожий на крик птицы. Я думаю в инэте можно послушать. А я тогда придумывала сценарий для клипа. Хотя снять нам не удалось, но переговоры с Мулявиным велись. Как раз перед смертью. Если бы мы сняли, то, наверное, и жизнь пошла бы иначе. Меня знает что смущает? Я понимаю, что сирена - это мифология, античность; сладкоголосые существа. Но я, наверное, испорчен современной обыденностью, для меня сирена - это то, что орет во время пожарной тревоги. Значит, женщина, которая для меня сирена - это та, которая устраивает скандалы и ездит по мозгам) Ответ: С ним спорить трудно))) Ответ: Вспомнилась "Птица" Александра Мулявина, когда писался этот экспромт. Сильнейшая композиция. Но Bang-Bang" обязательно послушаю. Спасибо, алексей! |
| Страницы: << 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 >> |

















