Мы часто видим, что мужчина – кое-какой, а женщина – превосходная. Это значит, мы не знаем скрытого достоинства этого мужчины, оцененного женщиной
(Михаил Пришвин)
Вся лента рецензий
Эх, прутики, прутики... Из тени в свет перелетая,
Она сама и тень и свет,
Где родилась она такая,
Почти лишённая примет?
Она летает, приседая,
Она, должно быть, из Китая,
Здесь на неё похожих нет,
Она из тех забытых лет,
Где капля малая лазори
Как море синее во взоре.
Она клянётся: навсегда! —
Не держит слова никогда,
Она едва до двух считает,
Не понимает ничего,
Из целой азбуки читает
Две гласных буквы — А и О.
А имя бабочки — рисунок,
Нельзя произнести его.
И для чего ей быть в покое?
Она как зеркальце простое.
Пожалуйста, не улетай,
О госпожа моя, в Китай!
Не надо, не ищи Китая,
Из тени в свет перелетая.
Душа, зачем тебе Китай?
О госпожа моя цветная,
Пожалуйста, не улетай!
Тарковский гениален! Я пройду по тропе, где время - эмбрион во Вселенной - банке, солнце жарко целует в темя, боль притихла в подсохшей ранке.
Тень танцует в пыли с подругой, жизнь и смерть разбирают души, жернова не, спеша, по кругу, растирают слова кликуши.
Мироточит безглазый идол, стёртый сотней веков - ладоней, прах из радости и обиды возит в небо бессмертный пони.
Прикоснёмся друг к другу прахом, время вечностью склеит души, обменяем нефрит на яхонт в океане небесной суши. Вспомнилась Бабочка Буковски. Еще вспоминается убийство бабочки из рассказа Рэя Бредбери, которое повлекло серьезные перемены в будущем. Впрочем, по мнению современных ученых, гибель одной единственной бабочки ничего не изменит, ибо вся популяция бабочек большая. Мне кажется борода Невского неудачной, потому что приходит в голову мысль о памятнике Александру Невскому - у него действительно есть борода, но вы ведь имели в виду проспект. А вообще, текст интересный. Ответ: Что ж, спасибо за первичный комментарий и за последующий ответ к авторскому, пусть и не вполне внятному, объяснению! Несмотря на то что данный текст - первый блин комом, он наиболее ярок по сравнению с произведениями "Питерского" цикла (название условное, но есть вполне себе достойные наработки, которые, при должной редактуре, можно опубликовать). Рад, что этот клуб меня принял и что на текст двадцатилетней давности откликнулся хотя бы один человек. Ответ: тире превращаеццо, превращаеццо тире... в элегантный уроборос. символично, однако Ответ: Ни без этого. Ответ: Я не о том, что бороду надо менять (тем более через двадцать лет), просто хотелось узнать, как она пришла к автору. Но ответ уже был. Пусть этот стих запомнится бородой. Не худший вариант. Ответ: Например, можно было бы так: Дует северный ветер в поднятые вороты (но слово "поднЯтые" не очень благозвучно) Ответ: Это у меня такой образ создался, к тому же в Невском есть что-то почтенное и вызывающее уважение у тех, кто там однажды побывал и/или бывает время от времени. Вот именно этим можно объяснить выбор образа бороды в данном случае. Можно было бы как-то по-другому выразиться, но рифма потеряла бы свою точность. Надолго застрял на Невском, превращенном в бороду. Думал о расчёске Казанского собора, торчащей из этой бороды. Нет, что-то не складывается с ассоциациями... Ответ: это было тире)) люблю любительской любовью любить любимую любовь Ответ: И тогда когда писал не считал бредом, а сейчас и подавно не считаю. че за бред, не поэтический? Ответ: У нас в городе толпами ходят, набьются человек двадцать, а с сочувствующими и шестьдесят и "шумим, братец, шумим" Ответ: Спасибо тебе, милая Вишенка, зв внимание, за тёплые слова!
Обнимаю! Ответ: "Не живи там, где ты не умер" - это скорее про опыт смерти, полученный нами от ушедших поколений. Всё же "любовь к отеческим гробам" хоть отчасти и хтонический символ, но светлый, в отличии от тёмных хтонических троп |
| Страницы: << 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 >> |

















