Можно быть замечательным поэтом, но писать плохие стихи
(Анна Ахматова)
Мейнстрим
08.10.2010
Опубликовано «Последнее письмо» Хьюза
В Великобритании опубликовано стихотворение Теда Хьюза «Последнее письмо»...
Стихотворение британского поэта-лауреата Теда Хьюза «Последнее письмо» о смерти его жены Сильвии Плат опубликовано в Великобритании, сообщает со ссылкой на лондонскую «The Times» новостная лента «Adelanta.info». Автор, которого обвиняли в том, что он довел свою супругу до самоубийства, а после не сожалел о ее смерти, незадолго до собственной кончины опубликовал в 1998 году цикл стихов под названием «Birthday Letters», раскрывших всю глубину его горя после самоубийства жены.
Изданное на днях стихотворение, видимо, должно было стать центральным произведением предсмертной книги поэта, но так в нее и не вошло. Речь в нем идет о том, что в роковой день Сильвия отправила Хьюзу письмо, которое, очевидно, должно было стать ее предсмертным посланием. Поскольку бывшие супруги жили поблизости, письмо быстро добралось до адресата, и Хьюз, получив его, бросился к бывшей жене, которая убедила его, что с ней все в порядке, но едва он ушел, Сильвия надышалась газом, предварительно позаботившись, чтобы он не попал в комнату, где спали их дети.
Нынешняя придворная поэтесса Кэрол Энн Даффи отметила, что читать это стихотворение невыносимо тяжело.
Доносились гудки
с отдаленной пристани.
Замутило дождями
Неба холодную просинь,
Мотыльки над водою,
усыпанной желтыми листьями,
Не мелькали уже — надвигалась осень...
Было тихо, и вдруг
будто где-то заплакали, —
Это ветер и сад.
Это ветер гонялся за листьями,
Городок засыпал,
и мигали бакены
Так печально в ту ночь у пристани.
У церковных берез,
почерневших от древности,
Мы прощались,
и пусть,
опьяняясь чинариком,
Кто-то в сумраке,
злой от обиды и ревности,
Все мешал нам тогда одиноким фонариком.
Пароход загудел,
возвещая отплытие вдаль!
Вновь прощались с тобой
У какой-то кирпичной оградины,
Не забыть, как матрос,
увеличивший нашу печаль,
– Проходите! — сказал.
– Проходите скорее, граждане! —
Я прошел. И тотчас,
всколыхнувши затопленный плес,
Пароход зашумел,
Напрягаясь, захлопал колесами...
Сколько лет пронеслось!
Сколько вьюг отсвистело и гроз!
Как ты, милая, там, за березами?
1968
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.