Если бы Бог назначил женщину быть госпожой мужчины, он сотворил бы ее из головы, если бы - рабой, то сотворил бы из ноги; но так как он назначил ей быть подругой и равной мужчине, то сотворил из ребра
(Августин Аврелий Блаженный)
Мейнстрим
06.04.2011
Наследники Джонса наживутся на пороке
Наследники Джеймса Джонса вновь напрягли мускулы, решив выжать из творчества покойного американского писателя отнюдь не лишние деньги...
Потомкам нечего стыдится, особенно если речь идет о возможности лишний раз нажиться на чужом таланте. Ибо на то они и потомки, чтобы вволю тянуть живительные соки из генеалогического, так сказать, древа. Наследники Джеймса Джонса (1931–1978) вновь напрягли мускулы, решив выжать из творчества покойного американского писателя отнюдь не лишние деньги. Как сообщает со ссылкой на «The New York Times» новостная лента «Korrespondent.net», они задумали впервые издать его роман «Отныне и вовек» в авторском варианте — со всеми «fuck» и упоминаниями гомосексуализма в славной армии США.
Для этого, например, восстановили эпизод, в которой солдат признается, что иногда оказывает богатым мужчинам сексуальные услуги за деньги. В еще одном восстановленном отрывке описывается расследование возможных случаев гомосексуализма в армии. Наверное, это характеризует упомянутую армию не лучшим образом, однако, по крайней мере, объясняет полное отсутствие моральных установок у американских военных эпоху войны во Вьетнаме, в дни «точечных» бомбардировок Белграда, во время интервенций в Афганистан и Ирак...
В авторской редакции роман «Отныне и вовек» появится в электронном виде вместе с некоторыми другими произведениями Джонса, причем одно из них, «To the End of the War», будет опубликовано впервые.
Дабы, подобно упомянутому солдату, не запятнать собственной репутации, наследники не преминули напомнить, что писатель противился цензурным купюрам: как ни вымарывай некоторые слова и темы из книг, они все равно прокрадутся в печать, пусть в другом романе и десятью годами позже, считал он. Говоря это, Джонс все же уступил цензуре, и в 1951 году его дебютный роман, был опубликован. Книга, показывающая глазами новобранца состояние американской армии накануне Пёрл-Харбора, имела шумный успех. Спустя год роман был отмечен Национальной книжной премией, а еще через год подвергся первой экранизации в Голливуде с Бертом Ланкастером и Фрэнком Синатрой. Фильм получил восемь Оскаров, в том числе как лучшая картина года.
«Korrespondent.net» отмечает, что в Харькове готовят к выходу в оригинальном варианте «Тихий Дон» Михаила Шолохова, который будет значительно отличаться от изданий советских времен.
А иногда отец мне говорил,
что видит про утиную охоту
сны с продолженьем: лодка и двустволка.
И озеро, где каждый островок
ему знаком. Он говорил: не видел
я озера такого наяву
прозрачного, какая там охота! —
представь себе... А впрочем, что ты знаешь
про наши про охотничьи дела!
Скучая, я вставал из-за стола
и шел читать какого-нибудь Кафку,
жалеть себя и сочинять стихи
под Бродского, о том, что человек,
конечно, одиночество в квадрате,
нет, в кубе. Или нехотя звонил
замужней дуре, любящей стихи
под Бродского, а заодно меня —
какой-то экзотической любовью.
Прощай, любовь! Прошло десятилетье.
Ты подурнела, я похорошел,
и снов моих ты больше не хозяйка.
Я за отца досматриваю сны:
прозрачным этим озером блуждаю
на лодочке дюралевой с двустволкой,
любовно огибаю камыши,
чучела расставляю, маскируюсь
и жду, и не промахиваюсь, точно
стреляю, что сомнительно для сна.
Что, повторюсь, сомнительно для сна,
но это только сон и не иначе,
я понимаю это до конца.
И всякий раз, не повстречав отца,
я просыпаюсь, оттого что плачу.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.