Я не хочу быть гением, у меня хватает проблем, я просто пытаюсь быть человеком
(Альбер Камю)
Мейнстрим
30.06.2011
Керуака модернизировали для iPad
Роман Джека Керуака «На дороге» выпущен издательством «Penguin» в версии для iPad...
Роман Джека Керуака «На дороге» («On The Road», 1957), культовое произведение поколения битников, выпущен издательством «Penguin» в версии для iPad с интерактивными элементами и множеством бонусов, об этом со ссылкой на информацию от «LookAtMe» сообщает новостная лента .
Помимо собственно текста знаменитого произведения в приложении имеются видео, фотографии и дополнительные тексты, часть которых публикуется впервые. Отдельные фрагменты можно прослушать в исполнении самого автора. За передвижением главного героя можно следить с помощью интерактивной географической карты. Редакторы снабдили комментариями очевидцев и сносками каждого персонажа и каждый город. На данный момент приложение доступно для скачивания в «iTunes Store» за 13,99 доллара, а в начале июля цена повысится до 16 долларов.
«Было бы заманчиво считать издание романа началом расцвета серьезных литературных приложений, — пишет “The New York Times”, — покуда другие классические произведения не всегда могут похвастаться щедрыми мультимедийными возможностями».
Роман, описывающий путешествие автора вместе с Нилом Кэссиди по Америке, вышел в 1957 году. Под воздействием психостимуляторов Керуак всего за три недели, обходясь почти без сна и пищи, написал весь текст на одном 36-метровом рулоне бумаги.
В настоящее время готовится первая за полвека экранизация романа, которую планируется выпустить уже в этом году. Ее продюсирует Фрэнсис Форд Коппола.
Меркнут знаки Зодиака
Над просторами полей.
Спит животное Собака,
Дремлет птица Воробей.
Толстозадые русалки
Улетают прямо в небо,
Руки крепкие, как палки,
Груди круглые, как репа.
Ведьма, сев на треугольник,
Превращается в дымок.
С лешачихами покойник
Стройно пляшет кекуок.
Вслед за ними бледным хором
Ловят Муху колдуны,
И стоит над косогором
Неподвижный лик луны.
Меркнут знаки Зодиака
Над постройками села,
Спит животное Собака,
Дремлет рыба Камбала,
Колотушка тук-тук-тук,
Спит животное Паук,
Спит Корова, Муха спит,
Над землей луна висит.
Над землей большая плошка
Опрокинутой воды.
Леший вытащил бревешко
Из мохнатой бороды.
Из-за облака сирена
Ножку выставила вниз,
Людоед у джентльмена
Неприличное отгрыз.
Все смешалось в общем танце,
И летят во сне концы
Гамадрилы и британцы,
Ведьмы, блохи, мертвецы.
Кандидат былых столетий,
Полководец новых лет,
Разум мой! Уродцы эти -
Только вымысел и бред.
Только вымысел, мечтанье,
Сонной мысли колыханье,
Безутешное страданье,-
То, чего на свете нет.
Высока земли обитель.
Поздно, поздно. Спать пора!
Разум, бедный мой воитель,
Ты заснул бы до утра.
Что сомненья? Что тревоги?
День прошел, и мы с тобой -
Полузвери, полубоги -
Засыпаем на пороге
Новой жизни молодой.
Колотушка тук-тук-тук,
Спит животное Паук,
Спит Корова, Муха спит,
Над землей луна висит.
Над землей большая плошка
Опрокинутой воды.
Спит растение Картошка.
Засыпай скорей и ты!
1929
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.