Только тот, кто плохо знает женщин, способен сказать, что мир станет лучше, если женщины будут им править
(Терри Пратчетт)
Мейнстрим
25.07.2011
Французскую осень сыграют иностранцы?
Накануне начинающегося в сентябре сезона осенних литературных премий издательства Франции подводят итоги нового книжного поступления...
Французский литературный год вступает в самую активную фазу — накануне начинающегося в сентябре сезона осенних литературных премий издательства страны подводят итоги книжного поступления. О наиболее характерных его моментах рассказал на днях сайт французского телеканала .
В сезоне 2011 года во Франции будет издано 654 книги, среди которых присутствуют, помимо прочего, как интересные новинки иностранных авторов, так и — впервые — цифровые версии произведений авторов французских. Экономические трудности кризисного периода вполне закономерно повлекли некоторое падение темпов развития книгоиздательской отрасли — объем нового книжного ассортимента уступает прошлогоднему примерно на полсотни единиц. Вследствие этого книгоиздатели вынуждены проявлять крайнюю осторожность, делая ставки в основном на проверенных авторов
Из наиболее ожидаемых французами отечественных новинок следует отметить романы «Прекрасная любовь человеческая» Лионеля Труйо (Lyonel Trouillot. La belle amour humaine) от издательства «Actes Sud»; «Лимонов» Эмманюэля Каррера (Emmanuel Carrère. Limonov) и «Клев» Мари Даррьёсек (Marie Darrieussecq. Clèves) от «P.O.L»; «Птичьи жизни» Вероник Овальде (Véronique Ovaldé. Des vies d'oiseaux) от «L'Olivier» и «Гимн» Лидии Сальвейр (Lydie Salvayre. Hymne) от «Seuil». Амели Нотомб представляет в этом сезоне роман «Убить отца» (Amélie Nothomb. Tuer le père), вышедший в издательстве «Albin Michel». Число французов-дебютантов в этом году сократилось с прошлогодних 85-ти до 74-х.
Аналитики считают, что по ряду причин, в том числе из-за отсутствия в списках суперзвезды Мишеля Уэльбека, содержание сезона 2011 будет определяться романами иностранных писателей. Список новинок зарубежной прозы включает в себя 219 книг и открывается бестселлером Харуки Мураками «1Q84». Двухтомник выйдет в издательстве «Belfond» 25 августа. Третий том появится в марте 2012 года.
Еще одним событием грозит стать намеченный на 18 августа выход в издательстве «L'Olivier» романа американца Джонатана Франзена «Свобода» (Jonathan Franzen. Freedom). Эта подробная хроника трех десятилетий жизни американской семьи разошлась в США более чем миллионным тиражом. Сам же Франзен стал одним из немногих писателей, чей портрет украсил обложку еженедельника «Time» — из литераторов до него такой чести удостоились только Набоков, Джойс и Стивен Кинг.
Роман израильтянина Давида Гроссмана «Женщина, убегающая от вести» (David Grossman. Une femme fuyant l'annonce), написанный после гибели его сына в дни Второй Ливанской войны, выйдет в «Seuil».
В списках претендентов на премии нынешнего сезона будут, по всей видимости, присутствовать и прошлогодние лауреаты наград «Femina» и «Médicis» — финка Софи Оксанен (Sofi Oksanen), ставшая известной благодаря своим романам «Сталинские коровы» и «Очищение», а также американец Дэвид Вэнн (David Vann).
Проснуться было так неинтересно,
настолько не хотелось просыпаться,
что я с постели встал,
не просыпаясь,
умылся и побрился,
выпил чаю,
не просыпаясь,
и ушел куда-то,
был там и там,
встречался с тем и с тем,
беседовал о том-то и о том-то,
кого-то посещал и навещал,
входил,
сидел,
здоровался,
прощался,
кого-то от чего-то защищал,
куда-то вновь и вновь перемещался,
усовещал кого-то
и прощал,
кого-то где-то чем-то угощал
и сам ответно кем-то угощался,
кому-то что-то твердо обещал,
к неизъяснимым тайнам приобщался
и, смутной жаждой действия томим,
знакомым и приятелям своим
какие-то оказывал услуги,
и даже одному из них помог
дверной отремонтировать замок
(приятель ждал приезда тещи с дачи)
ну, словом, я поступки совершал,
решал разнообразные задачи —
и в то же время двигался, как тень,
не просыпаясь,
между тем, как день
все время просыпался,
просыпался,
пересыпался,
сыпался
и тек
меж пальцев, как песок
в часах песочных,
покуда весь просыпался,
истек
по желобку меж конусов стеклянных,
и верхний конус надо мной был пуст,
и там уже поблескивали звезды,
и можно было вновь идти домой
и лечь в постель,
и лампу погасить,
и ждать,
покуда кто-то надо мной
перевернет песочные часы,
переместив два конуса стеклянных,
и снова слушать,
как течет песок,
неспешное отсчитывая время.
Я был частицей этого песка,
участником его высоких взлетов,
его жестоких бурь,
его падений,
его неодолимого броска;
которым все мгновенно изменялось,
того неукротимого броска,
которым неуклонно измерялось
движенье дней,
столетий и секунд
в безмерной череде тысячелетий.
Я был частицей этого песка,
живущего в своих больших пустынях,
частицею огромных этих масс,
бегущих равномерными волнами.
Какие ветры отпевали нас!
Какие вьюги плакали над нами!
Какие вихри двигались вослед!
И я не знаю,
сколько тысяч лет
или веков
промчалось надо мною,
но длилась бесконечно жизнь моя,
и в ней была первичность бытия,
подвластного устойчивому ритму,
и в том была гармония своя
и ощущенье прочного покоя
в движенье от броска и до броска.
Я был частицей этого песка,
частицей бесконечного потока,
вершащего неутомимый бег
меж двух огромных конусов стеклянных,
и мне была по нраву жизнь песка,
несметного количества песчинок
с их общей и необщею судьбой,
их пиршества,
их праздники и будни,
их страсти,
их высокие порывы,
весь пафос их намерений благих.
К тому же,
среди множества других,
кружившихся со мной в моей пустыне,
была одна песчинка,
от которой
я был, как говорится, без ума,
о чем она не ведала сама,
хотя была и тьмой моей,
и светом
в моем окне.
Кто знает, до сих пор
любовь еще, быть может…
Но об этом
еще особый будет разговор.
Хочу опять туда, в года неведенья,
где так малы и так наивны сведенья
о небе, о земле…
Да, в тех годах
преобладает вера,
да, слепая,
но как приятно вспомнить, засыпая,
что держится земля на трех китах,
и просыпаясь —
да, на трех китах
надежно и устойчиво покоится,
и ни о чем не надо беспокоиться,
и мир — сама устойчивость,
сама
гармония,
а не бездонный хаос,
не эта убегающая тьма,
имеющая склонность к расширенью
в кругу вселенской черной пустоты,
где затерялся одинокий шарик
вертящийся…
Спасибо вам, киты,
за прочную иллюзию покоя!
Какой ценой,
ценой каких потерь
я оценил, как сладостно незнанье
и как опасен пагубный искус —
познанья дух злокозненно-зловредный.
Но этот плод,
ах, этот плод запретный —
как сладок и как горек его вкус!..
Меж тем песок в моих часах песочных
просыпался,
и надо мной был пуст
стеклянный купол,
там сверкали звезды,
и надо было выждать только миг,
покуда снова кто-то надо мной
перевернет песочные часы,
переместив два конуса стеклянных,
и снова слушать,
как течет песок,
неспешное отсчитывая время.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.