Предварительное соглашение о передаче издательства «Flammarion» французскому издательству «Gallimard», может быть подписано «до конца недели»...
Предварительное соглашение о передаче издательства «Flammarion», принадлежащего итальянской медиагруппе «RCS», французскому издательству «Gallimard», может быть подписано «до конца недели». Сообщение об этом появилось в четверг 7 июня на страницах итальянской газеты «Il Sole 24 Ore» и было процитировано в информационной ленте сайта .
«Процесс передачи “Flammarion” французскому издательству “Gallimard” вступил в стадию финишной прямой, — пишет “Il Sole 24 Ore”. — Предварительное соглашение о продаже филиала “RCS Mediagroup”, которое определит основные направления сделки, должно быть достигнуто до конца недели».
Еще в конце зимы, когда стало известно о решении погрязшей в долгах «RCS Mediagroup» избавиться от одного из своих активов, аналитики не склонны были видеть компанию Антуана Галлимара в списке вероятных покупателей, предпочитая называть в качестве претендентов итальянскую группу «Mondadori» и французские издательства «Editis» и «La Martinière». Тем не менее, 25 мая, когда последний из претендентов в лице «Albin Michel» сошел с дистанции, «RCS Mediagroup» официально подтвердила факт ведения эксклюзивных переговоров с «Gallimard», а 30 мая генеральный директор издательства Антуан Галлимар заявил на страницах еженедельника «Livres Hebdo» о том, что сделал итальянцам на порядок более выгодное предложение. Он опроверг слухи о том, что стоимость сделки должна составить 220 миллионов евро, а также уточнил, что не просил поддержки у Стратегического инвестиционного фонда (FSI).
В состав «RCS Mediagroup», сумма долгов которой в настоящее время превышает 980 миллионов евро, входят издательство «Rizzoli», газеты «Corriere della Sera», «Gazzetta dello Sport» и испанская «El Mundo». Решение выставить на продажу французский филиал, приобретенный в 2000 году, было принято в январе.
Рыночный оборот издательства «Flammarion» по данным на 2010 год составлял 220,1 миллиона евро, а каталог изданной продукции включает в себя около 27 тысяч названий, в том числе книги лауреата Гонкуровской премии 2010 года Мишеля Уэльбека.
Весенним утром кухонные двери
Раскрыты настежь, и тяжелый чад
Плывет из них. А в кухне толкотня:
Разгоряченный повар отирает
Дырявым фартуком свое лицо,
Заглядывает в чашки и кастрюли,
Приподымая медные покрышки,
Зевает и подбрасывает уголь
В горячую и без того плиту.
А поваренок в колпаке бумажном,
Еще неловкий в трудном ремесле,
По лестнице карабкается к полкам,
Толчет в ступе корицу и мускат,
Неопытными путает руками
Коренья в банках, кашляет от чада,
Вползающего в ноздри и глаза
Слезящего...
А день весенний ясен,
Свист ласточек сливается с ворчаньем
Кастрюль и чашек на плите; мурлычет,
Облизываясь, кошка, осторожно
Под стульями подкрадываясь к месту,
Где незамеченным лежит кусок
Говядины, покрытый легким жиром.
О царство кухни! Кто не восхвалял
Твой синий чад над жарящимся мясом,
Твой легкий пар над супом золотым?
Петух, которого, быть может, завтра
Зарежет повар, распевает хрипло
Веселый гимн прекрасному искусству,
Труднейшему и благодатному...
Я в этот день по улице иду,
На крыши глядя и стихи читая,-
В глазах рябит от солнца, и кружится
Беспутная, хмельная голова.
И, синий чад вдыхая, вспоминаю
О том бродяге, что, как я, быть может,
По улицам Антверпена бродил...
Умевший все и ничего не знавший,
Без шпаги - рыцарь, пахарь - без сохи,
Быть может, он, как я, вдыхал умильно
Веселый чад, плывущий из корчмы;
Быть может, и его, как и меня,
Дразнил копченый окорок,- и жадно
Густую он проглатывал слюну.
А день весенний сладок был и ясен,
И ветер материнскою ладонью
Растрепанные кудри развевал.
И, прислонясь к дверному косяку,
Веселый странник, он, как я, быть может,
Невнятно напевая, сочинял
Слова еще не выдуманной песни...
Что из того? Пускай моим уделом
Бродяжничество будет и беспутство,
Пускай голодным я стою у кухонь,
Вдыхая запах пиршества чужого,
Пускай истреплется моя одежда,
И сапоги о камни разобьются,
И песни разучусь я сочинять...
Что из того? Мне хочется иного...
Пусть, как и тот бродяга, я пройду
По всей стране, и пусть у двери каждой
Я жаворонком засвищу - и тотчас
В ответ услышу песню петуха!
Певец без лютни, воин без оружья,
Я встречу дни, как чаши, до краев
Наполненные молоком и медом.
Когда ж усталость овладеет мною
И я засну крепчайшим смертным сном,
Пусть на могильном камне нарисуют
Мой герб: тяжелый, ясеневый посох -
Над птицей и широкополой шляпой.
И пусть напишут: "Здесь лежит спокойно
Веселый странник, плакать не умевший."
Прохожий! Если дороги тебе
Природа, ветер, песни и свобода,-
Скажи ему: "Спокойно спи, товарищ,
Довольно пел ты, выспаться пора!"
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.