Картина: Виктор Брегеда - «parting of the sea» (2006)
А наша яхта здесь особняком,
Под парусом,
Не ведает печали.
Снаружи люди.
С ними не знаком
Я буду долго.
Ведь глаза устали
Оберегать от яростной волны
Наш утлый дом на блюде общепита.
Зрачки акул презрением полны.
Одна из них вчера была убита
Одним лишь взглядом.
Жаль, что не смогу
Освежевать.
Волна сыграла шутку.
Аборигены труп на берегу
Пихают в банку с крышкой под закрутку.
Пусть кладбище вокруг,
Пусть кораблей
Гниющие останки вдохновляют
Художников придворных ассамблей.
Когда-нибудь все гении узнают,
Что значит съесть пуд соли на двоих.
Морской, заметьте, соли.
Не привычной.
Закрыл глаза - и океан затих…
Заснул…
Сегодня раньше, чем обычно.
Вот здесь я жил давным-давно - смотрел кино, пинал говно и пьяный выходил в окно. В окошко пьяный выходил, буровил, матом говорил и нравился себе и жил. Жил-был и нравился себе с окурком "БАМа" на губе.
И очень мне не по себе, с тех пор как превратился в дым, а также скрипом стал дверным, чекушкой, спрятанной за томом Пастернака - нет, не то.
Сиротством, жалостью, тоской, не музыкой, но музыкой, звездой полночного окна, отпавшей литерою "а", запавшей клавишею "б":
Оркестр играет н тру е - хоронят Петю, он де ил. Витюр хмуро р скурил окурок, ст рый ловел с, стоит и пл чет дядя Ст с. И те, кого я сочинил, плюс эти, кто вз пр вду жил, и этот двор, и этот дом летят н фоне голу ом, летят неведомо куд - кр сивые к к никогда.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.