Картина: Виктор Брегеда - «parting of the sea» (2006)
А наша яхта здесь особняком,
Под парусом,
Не ведает печали.
Снаружи люди.
С ними не знаком
Я буду долго.
Ведь глаза устали
Оберегать от яростной волны
Наш утлый дом на блюде общепита.
Зрачки акул презрением полны.
Одна из них вчера была убита
Одним лишь взглядом.
Жаль, что не смогу
Освежевать.
Волна сыграла шутку.
Аборигены труп на берегу
Пихают в банку с крышкой под закрутку.
Пусть кладбище вокруг,
Пусть кораблей
Гниющие останки вдохновляют
Художников придворных ассамблей.
Когда-нибудь все гении узнают,
Что значит съесть пуд соли на двоих.
Морской, заметьте, соли.
Не привычной.
Закрыл глаза - и океан затих…
Заснул…
Сегодня раньше, чем обычно.
Всю неделю над мелкой поживой
Задыхаться, тощать и дрожать,
По субботам с женой некрасивой,
Над бокалом обнявшись, дремать,
В воскресенье на чахлую траву
Ехать в поезде, плед разложить,
И опять задремать, и забаву
Каждый раз в этом всем находить,
И обратно тащить на квартиру
Этот плед, и жену, и пиджак,
И ни разу по пледу и миру
Кулаком не ударить вот так,-
О, в таком непреложном законе,
В заповедном смиренье таком
Пузырьки только могут в сифоне -
Вверх и вверх, пузырек с пузырьком.
1926
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.