На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
28 апреля 2024 г.

Если бы не было дурных людей, не было бы хороших юристов

(Чарльз Диккенс)

Бред

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото

К списку произведений

вечность

На ладони худеющей речке опущу бумажный флот –
Мои письма, тобой не прочтенные. Письма куда нибудь.
Ненужные мысли, что жили надеждой, родинки черных нот
Кивают свое «прощай», отправляясь в последний путь.
Прощай…
*******
Еще можно сложить птиц – и они полетят сами,
Над городом, куполами, над первой ржавчиною в листве,
Быть может, встретят мои корабли, с бумажными парусами.
Немые птицы. Бездомные корабли. Не знают дорог к тебе.
*******
Еще можно сложить слово, как в сказке, из льдин.
Воздух такой особенный – с терпкостью хризантем.
И дышится так прозрачно и так легко. Дин –
Дон, кто хочет чтобы фея жила… Совсем
Никто не хочет.
Прощай…


Автор:avita
Опубликовано:22.08.2010 18:46
Просмотров:6116
Рейтинг:228     Посмотреть
Комментариев:6
Добавили в Избранное:5     Посмотреть

Ваши комментарии

 22.08.2010 20:17   Leleka  
очень много сил надо на "прощай", на такое "прощай" еще и таланта
 23.08.2010 00:02   avita  Просто мы в резонансе))

 22.08.2010 22:05   ilonaila  
Речка с ладонями, я верно поняла?
РечкЕ, наверное, правильне.
 23.08.2010 00:02   avita  Наверное, не сильна в русской грамматике, уж простите,

 23.08.2010 04:28   smehach  
Очень понравился первый катрен.
 23.08.2010 19:55   avita  спасибо))

 23.08.2010 19:23   chiko  
"...встретятСЯ мои корабли, с бумажными парусами"
или "...встретят мои корабли, бумажные паруса"
 23.08.2010 19:54   avita  не корабли с парусами встретятся, а корабли, с бумажными парусами, встретят птиц.
 23.08.2010 21:16   chiko  "Быть может, встретят мои корабли, с бумажными парусами.
Немые птицы. ?? Тогда зачем там точка, после "паррусами"? и после "корабли" запятая лишняя :) (ворчу как старый дед) :))
 23.08.2010 23:01   avita  Быть может так будет понятнее??(см. исправления)
 24.08.2010 00:33   chiko  :) аха.. так уже понятнее

 24.08.2010 17:25   Sarah  
"На ладони худеющей речке опущу бумажный флот " - не совсем правильное построение.
можно опустить В речку. да. это будет по-русски.

в остальном - нежно. очень нежно.
 24.08.2010 23:08   avita  Спасибо, подумаю, может что-то изменю - хотелось показать что именно опускаю и на ладони, что не бросаю, как камни в воду. Подумаю.
 28.09.2010 08:38   Essence  Уверен что ничего менять не нужно, все именно так.
Дело не в "по-русски".

Чтобы создать достойный образ, к примеру - бумажный флот на ладони речке (жемчужная чето начала склонять речкЕ рЕчкЕ, etc) оглядываться на "главное чтобы было по-русски" автору (образотворцу) не приходит в голову. Как художнику не приходит "главное чтобы было под линейку и перпендикулярно". Так что жемчужная и местный гуру неправы в корне. Для Sarah - давайте примем за данность что стих написан с вкраплениями украинского акцентированного сленга? теперь что - удалить стих и написать его заново пользуясь учебником русязыка?

от себя - отличная лирика, щемящая и вызывающая из памяти свое, спрятанное в подсознании. Особенно в наступившее время с ржавчиной в листве

Дякую
 29.09.2010 00:41   avita  Очень, ну очень-очень-очень приятно)) Спасибі і вам))
 29.09.2010 09:27   Sarah  "местный гуру" - это вы о ком сейчас?
 29.09.2010 02:24   Ruthenium  Вот вам для затравки.... Автора думаю знаете..

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.

О бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик,
А в глуше рымит исполин —
Злопастный Брандашмыг!

Но взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево Тумтум.

Он стал под дерево и ждёт.
И вдруг граахнул гром —
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнём!

Раз-два, раз-два! Горит трава,
Взы-взы — стрижает меч,
Ува! Ува! И голова
Барабардает с плеч!

О светозарный мальчик мой!
Ты победил в бою!
О храброславленный герой,
Хвалу тебе пою!

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.

И это писал ГЕНИЙ! Нет в поэзии правил! Они диктуются автором!
 29.09.2010 09:19   Sarah  в поэзии - нет. но в русском языке - да.

 25.09.2010 02:56   Ruthenium  
Хлоп Хлоп, Фея Живи!!!

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Произведение Осени 2019

Мастер Осени 2019

Камертон