Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения... с одной стороны... с другой же стороны — и все это без всякой надобности. «Тем не менее» и «по мере того» чиновники сочинили
Всё, что набухло и дозрело,
сорвавшись, бьёт по голове.
Взираю вверх офонарело,
как Ньютон, сидя на траве.
Вверху - разор и запустение.
Ветра сухие шелестят.
И только силы тяготения
дороги праздные мостят.
2.
Я - деталь. Малюсенький стержень.
И в один незабвенный момент
тоже буду замене подвержен
на исправный, другой элемент.
И не даст эта схема сбоя.
И тогда я вернусь сюда,
подкрадусь и замкну собою
оголённые провода.
Загорится огонь, загорится
электрический в комнате свет,
где последняя императрица
зашивает брильянты в корсет.
Где-то фрейлин ведут адъютанты,
избочась, в ледяную кровать.
Но дороже всего — бриллианты.
Это можно теперь не скрывать.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.