Я понял после вашего комментария. Он не сдался после этого. так?
После удара кастетом он стал идиотом.(
печально. сожалею
Это было давно.) Не стоит. Удачи!)
Если я правильно понимаю смысл концовки, картинка получилась жутковатая... Пробирает.
Только если буквоедствовать, номинально получается, что по городу бродит не приятель, а стон. Может, подумать с оформлением? Отделить концовку, чтоль, от остального текста?
"Только" в двух сантиметрах - по-моему, добавка для ритма. Выбивается.
"Рыдающий стон" - тоже образ странноватый. И почему-то хочется поставить тире после "большой беды".
Ага, смотрю ваше пояснение выше - значит, прочиталось верно.
Стишок старенький... Сейчас посмотрю, но два сантиметра от смерти не отдам.) Спасибо Вам.)
Не-не, ни в коем случае. Сантиметры и смерть полностью на своих местах. Меня смутила ритмическая добавка "только".
Но эта добавка смысловая, а не ритмическая... Спасибо.)
пронзило
Спасибо:)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Золотистого меда струя из бутылки текла
Так тягуче и долго, что молвить хозяйка успела:
- Здесь, в печальной Тавриде, куда нас судьба занесла,
Мы совсем не скучаем,- и через плечо поглядела.
Всюду Бахуса службы, как будто на свете одни
Сторожа и собаки, - идешь, никого не заметишь.
Как тяжелые бочки, спокойные катятся дни.
Далеко в шалаше голоса - не поймешь, не ответишь.
После чаю мы вышли в огромный коричневый сад,
Как ресницы на окнах опущены темные шторы.
Мимо белых колонн мы пошли посмотреть виноград,
Где воздушным стеклом обливаются сонные горы.
Я сказал: виноград, как старинная битва, живет,
Где курчавые всадники бьются в кудрявом порядке;
В каменистой Тавриде наука Эллады - и вот
Золотых десятин благородные, ржавые грядки.
Ну, а в комнате белой, как прялка, стоит тишина,
Пахнет уксусом, краской и свежим вином из подвала.
Помнишь, в греческом доме: любимая всеми жена,-
Не Елена - другая, - как долго она вышивала?
Золотое руно, где же ты, золотое руно?
Всю дорогу шумели морские тяжелые волны,
И, покинув корабль, натрудивший в морях полотно,
Одиссей возвратился, пространством и временем полный.
11 августа 1917, Алушта
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.