А жизнь проходит, как ушиб,
Не приближая к Храму,
Когда с собою не в ладах
И нечего ловить…
Мне б территорию души
Освободить от хлама
И от желанья обладать
Подняться до любви.
Необязательным вещам
Нет допуска в квартиру.
Когда подходишь к рубежу –
Уже не нужен грим.
Я никогда не обещал
Не сотворить кумира
И потому тебя прошу
Кумиром быть моим.
Единственное - строчку "Подходишь если к рубежу –" мне бы хотелось видеть такой: когда подходишь к рубежу,
Но это полнейшее имхо, разумеется.
Я тут опустила свое восхищение сочетанием простоты формы с глубиной содержания, только обозначила :)
Ну, если и правда рады, то я продолжу.)
Мне кажется, что слово "когда", стоящее на одном и том же месте в обеих строфах, не будет читаться как технический повтор, а, наоборот, усилит ощущение ожидания.
"когда" уберет не очень красивую инверсию.
"когда" слегка изменит смысл, потому что "если" предполагает, что допустимо и обратное, то есть можно и не подойти к рубежу.
И еще. Раз уж вы так внимательны к словам, то скажите, как вы относитесь к "каку шиб" в первой строке?
Ох, только не обижайтесь.)
Для обид нет повода...:)
В прежние времена я пытался добиться стерильности фразы. Постоянно оглядываясь на потенциальных критиков.
Потом стал более раскованным, что-ли. И совершенно спокойно отношусь к деловым замечаниям.
Вы полагаете, что "когда" более уместно?
Пусть будет так. Редактирую. Спасибо!:)
У меня в первой строке уже было "когда"...:)
Повторяться не хоцца!
Спасибо за конструктивное замечание. Всегда рад Вам.
Сорри, ответила сама себе.(
Тема "Жизнь проходит, как..." не раскрыта. Надо бы расширить. Например,
А жизнь проходит, как синяк,
Как гайморит проходит,
Как зуб больной или столбняк,
Как всплески эпизоотий,
Проходит, как в Генштаб шпион,
Как карнавалы в Рио,
Как предыдущий Apple iPhone,
Как мальчик Дима Вр. И.О.,
Как с перегрузом товарняк,
Как Голцена климат -
Проходит жизнь и так, и сяк, -
И, что обидно, мимо!
Мы с тобой на кухне посидим,
Сладко пахнет белый керосин;
Острый нож да хлеба каравай...
Хочешь, примус туго накачай,
А не то веревок собери
Завязать корзину до зари,
Чтобы нам уехать на вокзал,
Где бы нас никто не отыскал.
Январь 1931
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.