"Весна", - шептали камыши
и по-лебяжьи гнули шеи,
искали червяков грачи
вдоль свежевырытой траншеи.
Шла женщина, несла кочан
и что-то там ещё в пакетах,
шла, каблучками чуть стуча,
и думала, что скоро лето.
Вдруг чей-то взгляд: два уголька,
морковка-нос, понуры плечи.
Она, узнав снеговика,
остановилась: - Добрый вечер!
Стоял он в стороне от всех,
как сон, как зимняя химера.
Она заметила, что снег
его стал ноздревато-серым.
- Ты таешь, жаль. Прощай, мой друг,
ты был красив, высок и ладен.
А он пошевелился вдруг
и руку нежно ей погладил.
Приятный был бы стих, но "лебяжьи шеи" вперемешку с червями, свежевырытой траншеей , да ешё и кочан тут же... Оля, Вы не находите, что что-то тут лишнее? ))
Не нахожу)
Аркадий, неужели вам неприятны червяки? Вы же рыбак, а рыбаки к червякам относятся с нежностью))
Какое просто замечательное стихотворение!)
Спасибо, Оля! Снеговик очарователен))
ура :)
Камыш весной больше похож на пугало огородное.Свежевырытая траншея,(земля оттаяла)Снеговик умудрился сохранить свою первозданность и очарование.Всё вместе,камыш,траншея,снеговик и женщина стучит каблучками...Суп-бурде,однако.
Это ваш отзыв - пугало, знаток супов и огородов.)
И когда вы уже найдете клавишу "any key"? Ее еще в качестве пробела часто используют..
Спасибо за совет,постараюсь воспользоваться.
Замечательный стих! Совершенно ни к чему придираться!!!
Это, Вы кому сказали?
Ole
А как моё мнение? ВЫ не согласны?Реально, сухой камыш сравнивать с лебедями?Веруша-17 играете Вы чужие игры,а как совесть?
Мне ни к чему играть в чьи бы то ни было игры - тут я Вас не поняла: меня никто не нанимал.
Но я явственно вижу, как камыш сгибается под ветром, и его можно сравнивать с лебедиными шеями. Поэт это так видит, Вы - по-другому: о чём тут спорить?
Спасибо, Вера. Мне очень приятно)
Прекрасный стих.
:)
он не стоит поломанных копьев
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Она пришла с мороза,
Раскрасневшаяся,
Наполнила комнату
Ароматом воздуха и духов,
Звонким голосом
И совсем неуважительной к занятиям
Болтовней.
Она немедленно уронила на пол
Толстый том художественного журнала,
И сейчас же стало казаться,
Что в моей большой комнате
Очень мало места.
Всё это было немножко досадно
И довольно нелепо.
Впрочем, она захотела,
Чтобы я читал ей вслух "Макбета".
Едва дойдя до пузырей земли,
О которых я не могу говорить без волнения,
Я заметил, что она тоже волнуется
И внимательно смотрит в окно.
Оказалось, что большой пестрый кот
С трудом лепится по краю крыши,
Подстерегая целующихся голубей.
Я рассердился больше всего на то,
Что целовались не мы, а голуби,
И что прошли времена Паоло и Франчески.
6 февраля 1908
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.