Вот я сижу, как будто в райских кущах, -
И рыба, и рыбарь в тенетах бытия.
Прохожий праздный, хлеб зазря жующий,
Ничуть не трогает меня.
Но мысль моя – нет изощренней кары -
Летит до Лондона и дале в Ливерпуль,
В Вест-Индию, до брега Малабара…
Но сумма всех движений мира - нуль.
И нет, как не было движенья у всех снующих под луной
Лишь суета, увы! Увы, и х.. со мной.
Его высочество Гамлет (сидя на ветке яблони на манер голубя).
Йоу, бедный Йорик! (Wow, Poor Yorick! – англ.)
Сир Исаак Ньютон.
Вот заладил, попугай.
(В зал)
Упертый дан, спесивый англ или горячный галл,
Элан виталь твой (élan vital – фр.)
Ко сроку испарится – Ф-р-р! -
Как голубь (птица) испарится в небе
И снова ноль (нихт гуль). Оревуар (aurevoir )!
Не боль, не жажда, не томленье - небыль.
Увы, и х.. со мной.
Яблоко, летящее в лоб Ньютону.
Вот, Гамлет! В Пурпурном сердце вечный Блю вельвет!
Привет!
Его высочество Гамлет.
Wow, Poor Yorick… Йоу, яблоко! Привет!
Сир Исаак Ньютон.
Напрасно всё. Нет в мысли более ни доблести, ни чести!
Ой. Макчикен и двойной биг тейсти.
Целый день стирает прачка,
Муж пошел за водкой.
На крыльце сидит собачка
С маленькой бородкой.
Целый день она таращит
Умные глазенки,
Если дома кто заплачет -
Заскулит в сторонке.
А кому сегодня плакать
В городе Тарусе?
Есть кому в Тарусе плакать -
Девочке Марусе.
Опротивели Марусе
Петухи да гуси.
Сколько ходит их в Тарусе,
Господи Исусе!
"Вот бы мне такие перья
Да такие крылья!
Улетела б прямо в дверь я,
Бросилась в ковыль я!
Чтоб глаза мои на свете
Больше не глядели,
Петухи да гуси эти
Больше не галдели!"
Ой, как худо жить Марусе
В городе Тарусе!
Петухи одни да гуси,
Господи Исусе!
1958
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.