Что до любви – она постоянный голод:
Пьешь анальгин ли, сонной выходишь в город,
Локти сбиваешь на переходах узких,
Врешь на иврите, или молчишь на русском.
Свет мой, с твоим закатом не стало хуже,
Но отпустивший – дважды обезоружен.
Если душа примерзла к душе подобной,
Память водой не смоешь водопроводной.
Кашель взрывной волной накрывает утро.
Даже в стихах становится неуютно.
Словно дойдя до места, где мы согрелись,
Жизнь замирает и запускает реверс.
Что до любви – она постоянный голод,
Но и противна порой, как пивной солод,
И не насытиться ей, хоть меню огромно.
Все отчего? - У любви аппетит не скромной.
Скорее - идёт в разнос...
Замечательно. По чесноку, средние четыре строчки слегка риторичны. Остальное - супер. Хотя, и одной, первой, мне уже довольно, чтобы хотеть тебя обнять.
Про слово: "закат" см. мою критику.
Дык смотрим. Я даже конспектирую. А как же иначе?
И я 8)
Ну вот видите, какие Вы молодцы!!! Человек прочёл все известные книги по теории литературы...И ему - приятно! Спасибо!
А можно я не буду?))
Так Ваш С-Петербургский классик критикуется. А материал должен был опубликовать покойный романов во "Втором Петербурге"
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Вечер тихий наступает.
Лампа круглая горит.
За стеной никто не лает
И никто не говорит.
Звонкий маятник, качаясь,
Делит время на куски,
И жена, во мне отчаясь,
Дремля штопает носки.
Я лежу, задравши ноги,
Ощущая в мыслях кол.
Помогите мне, о Боги!
Быстро встать и сесть за стол.
[1936?]
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.