очень даже. только "влажный брют" меня очень сильно смутил )
именно влажный! влага этого брюта проникает в лир.героиню и просто выделяется из неё, на сколько я успел подсмотреть:)
Если бы Вы были не Озарянин, а Озарян, я бы сказал, что очень хорошо. Как видите, я тоже не Иванов, но, на мой взгляд, написано не по-русски.
стихотворный размер требует некоторой перестановки слов в предложениях, в отличии от разговорной речи, разве не так? :)
Да так, я и сам переставляю.
Не надевай бельЁ под платье.
Ты переполненная влаги.
Просигналишь? Не самое удачное слово в данном случае, косноязычно немного.
Омывают тело для погребения, а не для казни.
"Возьмёшь фонарь, зажжёшь свечу"? Для чего? Для чего свеча, если есть фонарь? Но, если она и нужна, то из текста этого не видно, поэтому вопрос остаётся. Если уж Вы повесили ружьё, оно должно выстрелить.
И потом, самое главное, что Вы хотели этим сказать-"Не надевай белья под платье"?
ну, Вы не совсем внимательны при прочтении:)
не "переполненная", а "преисполненная" (думаю, разницу объяснять не надо:))
теперь о фонарях, свечах и сигналах:)
у меня на террасе горят фонари, в которых открываются специальные стеклянные дверца, через которые во внутрь помещаются свечи, и если опосля взять такой фонарик в руки, то запросто можно просигналить какой-нибудь соседке, к примеру, что брют уже положен на лёд и белья под платье лучше не одевать:)
ну, и лучше всего перед этим действом принять омовение своего бренного тела, так гигиеничнее:) но последнее - на любителя, возможно, что в этом вопросе наши взгляды не совпадают:)
а вообще, пересказывать написанное - всё равно, как ребёнка азбуке учить:) надеюсь, остальные читатели всё поняли верно:)
Браво за ответ.
Я правильно всё понял. Преисполненная чувств, но не влаги (думаю, понятно какой влаги). Вы же написали:"Вы не совсем внимательны", а не - "Вы не совсем предупредительны". Не все синонимы взаимозаменяемы. Так не говорят -преисполнена влаги.
Полностью согласен с Вашим комментарием о фонаре, свече, вине и соседке. Но всё это должно быть в стихотворении, а не в комментариях.
А пересказывать написанное приходится, когда у автора своя "азбука", свой русский язык и, как следствие, своя гениальная поэтика.)) Конечно, все всё поняли. Вон тут один уже выпрыгнул из штанов и доложил, что он первый всё понял.)))
Мне кажется, стихи не должны иметь однозначной трактовки, никогда, ни за что:) Стихи нужно додумывать и дописывать игрой своего воображения, если они к этому побуждают и того стоят. Автор всегда имеет право на ошибку, он же не сапёр, право-слово, его мнение не должно возводиться в абсолют, он имеет священное право не понимать до конца смысла написанного им же. Обращали внимание, насколько разнится авторское и актёрское прочтение одних и тех же стихов? Когда читают Пастернак или Бродский, к примеру, 95% слушателей не выдерживают такого насилия над классикой:) Но, по сути, только они уловили вибрации свыше, только их ритм идеален... Но мы, слушатели, авторских идеалов не приемлем, нам подавай свои, собственные:) Так что я за толерантность, за разность в восприятии!
Рад знакомству, keren :)
А кто же спорит, Олег? То, что Вы сейчас написали, лично у меня, сомнений не вызывает. Я также слышал, что Земля круглая и не спорю с этим.) Я говорил Вам совсем о другом.)) Ну, да ладно. Я сказал, Вы ответили. Спасибо.)
Классное стихотворение. Таким и должно быть)
искренне благодарю:)
Да, да, за ответ браво. Согласна с автором полностью - стихи не требуют пояснений, а такие - тем более.
Пусть каждый увидит в этом сюжете что-то своё, личное, интимное и страстное, ибо "ничто человеческое нам не чуждо":)
А препарировать не стоит, ведь пережёванное не вкусно:)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Здесь жил Швейгольц, зарезавший свою
любовницу – из чистой показухи.
Он произнес: «Теперь она в Раю».
Тогда о нем курсировали слухи,
что сам он находился на краю
безумия. Вранье! Я восстаю.
Он был позер и даже для старухи -
мамаши – я был вхож в его семью -
не делал исключения.
Она
скитается теперь по адвокатам,
в худом пальто, в платке из полотна.
А те за дверью проклинают матом
ее акцент и что она бедна.
Несчастная, она его одна
на свете не считает виноватым.
Она бредет к троллейбусу. Со дна
сознания всплывает мальчик, ласки
стыдившийся, любивший молоко,
болевший, перечитывавший сказки...
И все, помимо этого, мелко!
Сойти б сейчас... Но ехать далеко.
Троллейбус полн. Смеющиеся маски.
Грузин кричит над ухом «Сулико».
И только смерть одна ее спасет
от горя, нищеты и остального.
Настанет май, май тыща девятьсот
сего от Р. Х., шестьдесят седьмого.
Фигура в белом «рак» произнесет.
Она ее за ангела, с высот
сошедшего, сочтет или земного.
И отлетит от пересохших сот
пчела, ее столь жалившая.
Дни
пойдут, как бы не ведая о раке.
Взирая на больничные огни,
мы как-то и не думаем о мраке.
Естественная смерть ее сродни
окажется насильственной: они -
дни – движутся. И сын ее в бараке
считает их, Господь его храни.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.