Бачата / танец любви / В соавторстве с Сергеем /Дервиш/ Танцура
Вдох... выдох... шаг... и лёгкий поворот...
Короткий теп, пивот - и снова выдох...
Глаза в глаза, и ритм Тумбао ждёт,
Что ты за ним пойдёшь, всему открыта.
Вербена пахнет опием в ночи...
Как лауданум, в венах кровь ярится...
Вдох... выдох... и в сиянии свечи
Взлетаешь ты, как ветреная птица! /Дервиш/
Лечу... в объятьях... Сальса горяча.
Ты ловишь взглядом ветреную птицу.
Крылом касаюсь сильного плеча.
И понимаю... - ныне все случится!
И будет в танце новый поворот!
Заменит сальсу страстная бачата.
Волна... еще... вдох... руки на бедро...
И... поцелуй со привкусом навата... / Sentyabrina /
Касанья... выдох... поцелуи... вдох...
И трепет сердца, нежность твоей кожи...
Как будто в душу заглянул сам Бог
И улыбнулся, нас не потревожив.
Он нам сказал: живите днём одним!
Влюбляйтесь и любите! Ныне! Присно!
Сотрите с лиц вы будней серый грим,
Под небом закружитесь звёздно-чистым! /Дервиш/
Люби меня! Объятия... волна...
Еще волна... - мучительная жажда!
Летать с тобой без меры, допьянА
в желаниях, родившихся однажды.
Летать, наполнив музыкой эфир
из тысяч "лю..." в слиянии с тобою.
Боготворить тебя и этот мир
строкой своею нежною, цветною! / Sentyabrina /
* теп - короткий и легкий удар носком или пяткой ноги по полу в сальсе
* Пивот – каблучный поворот одной стопы на пятке
* Тумбао - один из основных ритмов латиноамериканской танцевальной музыки
Затянут шелком тронный зал.
На всю страну сегодня
Король дает бессчетный бал
По милости господней.
Как и всегда, король там был
Галантен неизменно
И перед дамой преклонил
Высокое колено...
Старый шут, покосившись на зал,
Подняв тонкую бровь, прошептал:
"Он всегда после бала веселого
Возвращается без головы!..
Как легко вы теряете голову!
Ах, король, как рассеянны вы!"
2
Затянут красным тронный зал!
На всю страну сегодня
Народ дает свой первый бал
Без милости господней!
Как и всегда, король там был
Галантен неизменно
И перед плахой преклонил
Высокое колено...
Старый шут, покосившись на зал,
Подняв тонкую бровь, прошептал:
"Он всегда после бала веселого
Возвращается без головы...
Как легко вы теряете голову!
Ах, король, как рассеянны вы!.."
1921
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.