Рыбка мелькнула монеткой в реке -
к счастью? К несчастью?
К находке в песке?
Манит журавль,
а синичка в руке -
Бог говорит на двойном языке.
Новый Булату пошили пиджак,-
сверху кивнули
- Всё правильно. Так.
Дело, понятно, не в нём, пиджаке -
в песне о старом портном чудаке.
Странный, писаки, забавный народ,
им и не нужен двойной перевод,
держат пичугу-синичку в руке -
на журавлином поют языке.
***
(Очень, ну очень, поверьте мне,
хочется
вставить оракула с жрицей
пророчества,
но я боюсь их, пророчеств, немного,
пусть лучше будут загадки от Бога.)
Фадеев, Калдеев и Пепермалдеев
однажды гуляли в дремучем лесу.
Фадеев в цилиндре, Калдеев в перчатках,
а Пепермалдеев с ключом на носу.
Над ними по воздуху сокол катался
в скрипучей тележке с высокой дугой.
Фадеев смеялся, Калдеев чесался,
а Пепермалдеев лягался ногой.
Но вдруг неожиданно воздух надулся
и вылетел в небо горяч и горюч.
Фадеев подпрыгнул, Калдеев согнулся,
а Пепермалдеев схватился за ключ.
Но стоит ли трусить, подумайте сами,-
давай мудрецы танцевать на траве.
Фадеев с картонкой, Калдеев с часами,
а Пепермалдеев с кнутом в рукаве.
И долго, веселые игры затеяв,
пока не проснутся в лесу петухи,
Фадеев, Калдеев и Пепермалдеев
смеялись: ха-ха, хо-хо-хо, хи-хи-хи!
18 ноября 1930 года.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.