(думает о *пыли Темзы* и дресс-коде тамошних бедуинов)
чтобы подышать французским мартом, надо бы и на ломаном французском уметь говорить)), вам лучше в Лондон))
запылённые Темзой глазки устрицы все в пупырышках гусиной кожи,
их едят, а они сё равно глядят ))
от зачем Вы удалили стих, Вы же недлячетверых человек его напечатали, скока стока,т.е. сколько людей столько и мнений, а если бы Вы читали стихи, чтож после чьейто реплики, взять и онеметь. я вот думаю хорошие стихи, вопросов не возникло, так как нуподумалось, что Темза- географическое место, не обязательно на Волге должны жить одни ихтиандры, по мне нормально( ну по-моему) а хранцией чтоб подышать скоро арабский знать надо будет может быть вот,а сколько авторов непрочитали стихи, решил хорошие стихи, вывесите его обратно давайте его в шорт и э-эх))
Finka, спасибо Вам! Просто мне как-то неловко находиться в компании дошколят. Выросла уже. Если есть что сказать по-существу стиха - всегда пожалуйста!
да не, хорошие тут поэты, ну чтож если у каждого есть мнение, и это очень хорошо, а дошколята, все дошколята, я вот ходишь ходишь в школу и бац)тоже дошколёнок,учиться и узнавать всё время новое энтож здорово, думаю, а иначе скучно, э-эх))ну в шорт так в шорт
усё номинировал Ваш стих, жмите на двух, голосующих в правом углу
Так. Вам, очевидно, не понравились наши шутливые рецки. Поверьте, если бы меня оставил равнодушным ваш стишок, я бы не стал тратить на него свои баллы... А обижаться и злиться на безобидные шутки "дошколят" - обычно свойственно переросткам. Сори.
Стихотворение хорошее, так, по мелочам кое-где есть сомнения. Однако, общее наклонение не вполне ясное, некая двойственность прослушивается; с одной стороны, явная отсылка к злому "Нате" Маяковского, с другой, сердечная задушевная печаль. Это так и задумано? - грустная насмешечка над собой?)
natasha, да Вы всё правильно поняли. Ирония по отношению к себе.
Хорошее стихо. Я его исчо утром подметил)
Хочу в европы азиатским оком
скользнуть, затёртый взгляд подштопать.
Тонкая улыбка и над собой (респект предыдущему оратору) и не только над собой). Что хотелось сказать - сказано, чего не хотелось - опущено. Респект!)
"Я не читал, но осуждаю" (с)
О, как же счас это модно и актуально - судить то, чего не знаешь, чего не читал, не видел, не понимаешь (и даже не пытаешьсо понять, а зачем?) и т.д. А затёртый взгляд-то иногда таки полезно и подштопать, ага)
Вот это особенно глянулось:
Я ненадолго, так, туда–обратно.
Мне б только подышать французским мартом,
одеться пылью Темзы подороже,
из россыпи тюльпанов сделать броши.
Немного смутил тернистый путь текста)) Вы это бросьте!) Вы - на решке, а здесь - говорят (слава богам, согласитесь?!). Ну и проверяют немножко, конечно, а как же)
В общем, ну их, все эти прежние порталы, - оставайтесь!)
Да, забыл, - кода просто супер!))
MitinVladimir, спасибо! Мне приятно, что Вам понравилось! А что касается тернистого пути: я просто не люблю несмешные шутки.
Да.Александра все мы тут дошколята от поэзии
Ну что ж, с позиции "дошколят", коими мы, видимо, все тут являемся (за исключением, разумеется, уважаемого автора), позволю себе высказать несколько соображений "по существу" данного текста.
Сначала техника.
1. "Я говорю на ломаном английском". На каком английском? На "ломаном". На каком "ломаном"? "запиленнОм", а никак не "запиленнЫм"; "не близкОм".
2. На фоне более-менее приличных рифм в остальных строках "оком - подштопать", строго говоря, рифмой не является. Так же как, правда, в меньшей степени, "заводь - отраву".
3. Разное количество слогов в разных строках разных строф также не добавляет стиху ни плавности, ни читабельности. Особенно после достаточно удачного начала абсолютный провал в динамике "скользнуть, затёртый взгляд подштопать". Да и перенос с предыдущей строки тут не играет никак. Остальные моменты подобного свойства автор, думаю, увидит и сам - он, в отличие от нас, не "дошкольник".
Теперь по поводу мыслей и метафор.
"Я говорю на ломаном английском,
запиленном и для меня не близком."
Сразу начинаются вопросы. Кем "запиленном"? Если автором - то почему английский "ломаный" и "не близкий"? Если всеми вокруг - какое дело до этого автору?
Далее.
Противопоставление "дикой азии-с" и цивилизованных "европ - лондонов - парижей" уж точно является "запиленным", и в наше-то интересное время, мне казалось, почти никто не исповедует этот "затёртый взгляд"))))) Ан нет! Есть ещё серьёзные люди.
Конечно, вполне понятно желание ЛГ отвлечься от унылый действительности, примерить на себя заморский "нарядик", поглазеть на чудеса и красоты Старого (а там, чем чёрт не шутит, может, и Нового) Света, "одеться пылью Темзы подороже"(?) (не вполне понимаю метафору - то ли имеется в виду водяная пыль реки Темза, то ли богатство и великолепие лондонских ювелирных магазинов)) - тем горше, действительно, возвращение в нашу грубую азиатскую реальность, выраженное удивительными фразами:
"Я только посмотрю и снова - в заводь.
Гусиной кожей вспоминать отраву." - почти сломал мозг, пытаясь представить себе физиологию данного процесса, пока не понял - автор говорит о том, что при воспоминаниях об отраве сладкой европейской жизни его (автора) кожа покрывается пупырышками - непонятно, кстати, от страха ли, от вожделения... Мысль могла бы быть оформлена и более отчётливо.
Да и целом текст оставляет ощущение незавершённости, недооформленности, как справедливо заметила Наташа - то ли автор посмеивается над собой, сознательно демонстрируя простонародный взгляд на "европы ", то ли действительно страдает от невозможности запросто бывать там.
В заключение хочу сказать, что не всё так безнадёжно - и в теме, обозначенной автором, и в исполнении этой темы. Потенциал виден, и есть куда двигаться.
А в общем, совершенно непонятен такой ажиотаж вокруг достаточно среднего по всем меркам текста.
Спасибо.
)) Здорово!)
Занудно, правда, немного) Впрочем, как всегда)
И исчо - предвзято. Сильно предвзято. Ибо иногда (положа руку на то самое) - для вас такая банальщина - сплошное откровение, што аж страшно) А тут - так фсё очевидно, да?)
Дай Роме говорить, отрок
+ Тож не понял ажиотажа, местами переходящего в коллективные антраша
Romann, спасибо, что нашли время и желание покритиковать мой стих. По первому пункту абсолютно с Вами согласна, не досмотрела. По остальным - спорить не буду, у каждого свой взгляд. Отдельное спасибо, что упомянули о наличии "потенциала", значит, не всё потеряно.
Аффтор, не пужайтесь!) В шорте (http://www.reshetoria.ru/obsuzhdeniya/shortlist/) выбирают не лучшее, а знаковое (= самое обсуждаемое, задевшее).
Вас не выберут, однозначно, ибо - новичок. Но я таки и не припомню, чтобы тудой попадали с первой же публикации... Нонсенс
Удачи!)
Да, да, не пужайтесь. Через неделю к Вам все привыкнут и совершенно перестанут замечать)
А чего мне бояться? Я свои стихи нетленками не считаю и готова к конструктивной критике.
Да я пошутил) Набросились тут на Вас всей ордой... Впрочем, на новичков всегда набрасываются.
В данном случае, можно было бы отделаться фразой типа, комментаторы сказали всё за меня, резонерка, в принципе, будет лишней. Особенно по делу, конструктивно выступил дядя Рома, браво, правда, не шучу ни разу. Надо было поставить галочку слово Буквоеда, чтоб на глазах были дельние рекомендации и замечания новичкам. кстати, мы правда активненько набросились на новичка, крайность какая-то: то не замечаем, а тут сразу номинировали, в общем-то, неплохой, но отнюдь не выдающийся стих. вот не Шортов он, как по мне ( простите сто раз). Ага, так вот, я всегда считала, что у меня плохо с географией, но я точно помню, что английский и Темза - это Англия. как пить дать. А причем тут парижский март, которым тут же надо подышать - хоть убей, не пойму. (Впрочем, многие во Франции и по-английски умеют, я точно знаю)) Тюльпаны - это примерно как-то к Амстердаму, да, мне даже луковицы этих офигенных цветов именно оттуда привозили) Но устрицы.. опять же - Париж. Не? В общем, не вяжется этот разброс даже в моём хаотично-творческом представлении хоть географии, хоть поэзии от дошколят) ну, то такое. Не спугнуть бы нового автора, новое - это всегда интересно) Будем ждать новых произведений)
КУда ни глянь- кругом беда...Ни мира не земле ни Лада - наверное в мои года писать стихов уже не надо...а Темза Шпрея ли...Нева... О! ОМут где жируют черти - в них не соленая вода - Вы лестным отзывам не верьте...ПЕСЕНКА ПРАВА... ИМХО
Корче я хотел сказать , что, если не брать две первые строчки третьего катерна - эт ничто так ИМХО... Остальное ...............увы
я тоже хотела бы подышать французским мартом))) эта строчка дорогого стоит. стих оч хорош, конец чучуть как будто скомкан... как будто Вы допили кофе и нырнули в Сену... а так- все ок. на мой взгляд.. я не эксперт, просто читатель. пишите ещё, я буду рада Вас читать
Ты говоришь на ломанном английском,
но пьёшь всё больше водку, а не виски.
В Европу смотришь азиатским оком,
а, как напьёшься матом, ненароком,
ты говоришь по-русски без акцента,
но вряд ли доллар отличишь от цента.
А я бываю в Лондоне, Париже,
но англичан, французов там не вижу.
Глазами устрицы из раковины глядя,
на Елисейском поле наши ляди
стреляют в пах на ломанном французском:
"Месье, пардон...", ... заканчивая русским.
К ним подхожу по-русски и без страха...,
но по-английски посылают на ..й.
За время, что Вы тута висите, уже можно было выучить английский.)
С добрым утром!
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Слышишь ли, слышишь ли ты в роще детское пение,
над сумеречными деревьями звенящие, звенящие голоса,
в сумеречном воздухе пропадающие, затихающие постепенно,
в сумеречном воздухе исчезающие небеса?
Блестящие нити дождя переплетаются среди деревьев
и негромко шумят, и негромко шумят в белесой траве.
Слышишь ли ты голоса, видишь ли ты волосы с красными гребнями,
маленькие ладони, поднятые к мокрой листве?
"Проплывают облака, проплывают облака и гаснут..." -
это дети поют и поют, черные ветви шумят,
голоса взлетают между листьев, между стволов неясных,
в сумеречном воздухе их не обнять, не вернуть назад.
Только мокрые листья летят на ветру, спешат из рощи,
улетают, словно слышат издали какой-то осенний зов.
"Проплывают облака..." - это дети поют ночью, ночью,
от травы до вершин все - биение, все - дрожание голосов.
Проплывают облака, это жизнь проплывает, проходит,
привыкай, привыкай, это смерть мы в себе несем,
среди черных ветвей облака с голосами, с любовью...
"Проплывают облака..." - это дети поют обо всем.
Слышишь ли, слышишь ли ты в роще детское пение,
блестящие нити дождя переплетаются, звенящие голоса,
возле узких вершин в новых сумерках на мгновение
видишь сызнова, видишь сызнова угасающие небеса?
Проплывают облака, проплывают, проплывают над рощей.
Где-то льется вода, только плакать и петь, вдоль осенних оград,
все рыдать и рыдать, и смотреть все вверх, быть ребенком ночью,
и смотреть все вверх, только плакать и петь, и не знать утрат.
Где-то льется вода, вдоль осенних оград, вдоль деревьев неясных,
в новых сумерках пенье, только плакать и петь, только листья сложить.
Что-то выше нас. Что-то выше нас проплывает и гаснет,
только плакать и петь, только плакать и петь, только жить.
1961
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.