От меня не ждали слов.
От меня не ждали текста, -
Потому что от ослов
Сложно требовать контекста.
Потому что от ослов
Сложно требовать позыва:
В понуждении на зов
Мне дрессура не возвыла.
Унеслись во все концы
Дуновеньем искры божьей
Окрыленные коньцы
По стезе и бездорожью.
Я один, томясь, мычал,
Словно одичало слово
Вязкое, как алыча,
Как посланье бед Иову.
И в ниспосланном И-а,
Разумеется натужном,
Оглашенно выпевал
Я - ниспошленную службу.
В завершенной тишине -
Я топчусь как в узник в шлюзе
Скучно тычась - где же мне
Заскрипит просвет аллюзий?
Древний стимул оставляет раны
На боках измученной скотины.
Но богам животных мучить странно,
Им приятней рисовать картины:
Вот портрет, что источает миро,
Рядом натюрморт (хотел икорки?),
Там пейзаж - иная карта мира
Над секретной дверцею в каморке.
Так иди, не суй мне в руки стимул -
Не артачься, ослик вислоухий!
Словом не поранишь: это символ.
Я задела? Значит, сам не в духе.
А мне понравилось. Ослы правда не мычат, кажется.
Ослы ревут и мычат... Почему нет? У Крылова в баснях - они везде мычат например и т.д. Ослиное мычание - устоявшееся выражение... С чего это они перестали мычать?
Так ведь у Крылова басни, а в баснях все не по-своему изьясняются :) Да и словари толкуют мычание как коровий или бычий атрибут. Но я ведь только спросил, я не спорю: устоявшееся, так устоявшееся. Вам виднее :)
Позволю заметить, автор назвал это "мычаянием", а не мычанием. Чувствуете разницу?
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!