В кафе оттенков
пересменка
меняются декорации, официанты
Спешите создать нетленку
на потребу негоциантам
марина, сегодня
я в вас почти влюбился
женился
читал даже книги о воспитании внуков
а потом торопливо оделся,
смылся,
извинился,
добавьте немного вяленого лука
в коронное блюдо
смысла
марина забудем полуштрихи
полутона диссонансов
все равно эту чушь назовут стихи
нам не оставив шансов
марина сегодня в кафе оттенков
вы королева любого "изма"
пришпильте
иглою взгляда к стенке
гербарий из прожитой нами жизни
===В кафе оттенков
пересменка
меняются декорации, официанты
Спешите создать нетленку
на потребу негоциантам===
за эти строки можно простить даже снова прокравшуюся в текст Марину :) простите мою иронию...
сия героиня тут к месту (наконец-то?)...
Вы не поверите, но именно эти строчки я бы вырезал, если бы вдруг захотел бы отредактировать это стихотворение. Поскольку считаю, что они немного искажают сам замысел.
Героиня всегда к месту. По крайней мере здесь и сейчас. Увы, не могу избежать банальной влюбленности. :)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Милый мальчик, ты так весел, так светла твоя улыбка,
Не проси об этом счастье, отравляющем миры,
Ты не знаешь, ты не знаешь, что такое эта скрипка,
Что такое темный ужас начинателя игры!
Тот, кто взял ее однажды в повелительные руки,
У того исчез навеки безмятежный свет очей,
Духи ада любят слушать эти царственные звуки,
Бродят бешеные волки по дороге скрипачей.
Надо вечно петь и плакать этим струнам, звонким струнам,
Вечно должен биться, виться обезумевший смычок,
И под солнцем, и под вьюгой, под белеющим буруном,
И когда пылает запад и когда горит восток.
Ты устанешь и замедлишь, и на миг прервется пенье,
И уж ты не сможешь крикнуть, шевельнуться и вздохнуть, —
Тотчас бешеные волки в кровожадном исступленьи
В горло вцепятся зубами, встанут лапами на грудь.
Ты поймешь тогда, как злобно насмеялось все, что пело,
В очи, глянет запоздалый, но властительный испуг.
И тоскливый смертный холод обовьет, как тканью, тело,
И невеста зарыдает, и задумается друг.
Мальчик, дальше! Здесь не встретишь ни веселья, ни сокровищ!
Но я вижу — ты смеешься, эти взоры — два луча.
На, владей волшебной скрипкой, посмотри в глаза чудовищ
И погибни славной смертью, страшной смертью скрипача!
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.