кто высушил тебя воды лишив
ты и не мёртв ты и не жив
к тебе не сходит благодать
ни голодать ни обглодать
до белых ломчатых костей
всех блеющих твоих гостей
чья кровь окрасит Вифезду
и я на красный цвет приду
влекома им и голодна
жива и потому одна
о ангел мой не возмущай воды
стоячей красной Вифезды
не возмущай ему не встать
он врос лопатками в кровать
крылатый некогда лежит
не бодрствует но и не спит
глаза закрою я ему
монету и ещё одну
для воспалённых его век
я принесла не человек
но ангел
будит овчую купель
расслабленный встаёт несёт постель
и падают монеты и звенят
по каменному дну лишив меня
возможной благодати утонуть
в купели красной начиная путь
Да, эт пошлость, милая, но тебе решать...просто напоминаю, ще есть спрос гораздо почище, чем людской...храни тя Господь, и все ж...тело, выделяющее грязности, все ж лишь тело, и ни в коем разе не близнец Душе...
Удачи
Но до тех пор пока мы пребываем в теле (и уме), я попросила бы не говорить мне ТЫ. Да и "милая" не очень)
Спасибо!
Нормально, меня тоже на неологизм пробило - Кработа (см.)
А где Вы видите у меня неологизм?)
В упор не вижу никакой пошлости. Ни в названии, ни в самом стихе. Может слово "овчая" уже считаеццо не форматным? Нутк переводите "купель среднего пола мелкого рогатого скота". Хотя тож не оч толерантно
Спасибо)
Ожидать от меня пошлостей - уже пошлость. Не умею я их, даже если и захочу вдруг)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Здесь вам не равнина, здесь климат иной —
Идут лавины одна за одной.
И здесь за камнепадом ревет камнепад, —
И можно свернуть, обрыв обогнуть, —
Но мы выбираем трудный путь,
Опасный, как военная тропа!
Кто здесь не бывал, кто не рисковал —
Тот сам себя не испытал,
Пусть даже внизу он звезды хватал с небес:
Внизу не встретишь, как не тянись,
За всю свою счастливую жизнь
Десятой доли таких красот и чудес.
Нет алых роз и траурных лент,
И не похож на монумент
Тот камень, что покой тебе подарил, —
Как Вечным огнем, сверкает днем
Вершина изумрудным льдом —
Которую ты так и не покорил.
И пусть говорят, да, пусть говорят,
Но — нет, никто не гибнет зря!
Так лучше — чем от водки и от простуд.
Другие придут, сменив уют
На риск и непомерный труд, —
Пройдут тобой не пройденный маршрут.
Отвесные стены... А ну — не зевай!
Ты здесь на везение не уповай —
В горах не надежны ни камень, ни лед, ни скала, —
Надеемся только на крепость рук,
На руки друга и вбитый крюк —
И молимся, чтобы страховка не подвела.
Мы рубим ступени... Ни шагу назад!
И от напряженья колени дрожат,
И сердце готово к вершине бежать из груди.
Весь мир на ладони — ты счастлив и нем
И только немного завидуешь тем,
Другим — у которых вершина еще впереди.
1966
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.