пятнадцать человек на сундук мертвеца!
это же отличный текст...
разрази меня Флинт! то есть Дрейк!
:)а вообще, что-то нынче пиратская тема на портале в моде
где моя бутылка рома? пападнять папаруса!!!
А у меня ещё есть!
Вы какой предпочитаете: светлый, или же обратно тёмный?
Чёрная Жемчужина уже в нескольких милях от нас, а у них бочек рома в трюме... дай бог памяти... на нашу долю хватит слишком!
;)
дайте два :) в смысле оба - гулять так гулять
Даю второй, он же третий (незадолго до Вашего появления к нашему берегу пришвартовался Летучий голландец, который по сию пору на моей странице отдыхает) ;)
а горлом на гильотину - это особо циничный вид казни, когда не топор падает на осужденного, а осужденный на...
ох и дикое было время!
5-/5
Позволю себе доложить вам, любезный коллега и собутыльник, что звали ту гильотину конкретно "Шотландской девой". Вот как сейчас помню: маленький Френсис однажды увидел сию деву, да так и зарёкся. Мол, не бывать мне святым падрой, аки отче мой возлюбленный, а и быть мне ужо получше разбойничком морским, потому для оных воришек-разбойничков покамест по аглицкому закону не столь острые на язык девы полагаются, а совершенно таки аппетитные!
И отправился на корабель в юные 13 годочков...
Да-с, Евгений, времена были весьма и весьма...
;):))
о да, я посмотрел в википедии картинки этой штуки... зловещщщий ахрегат %) %) %)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Скоро, скоро будет теплынь,
долголядые май-июнь.
Дотяни до них, доволынь.
Постучи по дереву, сплюнь.
Зренью зябкому Бог подаст
на развод золотой пятак,
густо-синим зальёт Белфаст.
Это странно, но это так.
2
Бенджамину Маркизу-Гилмору
Неподалёку от казармы
живёшь в тиши.
Ты спишь, и сны твои позорны
и хороши.
Ты нанят как бы гувернёром,
и час спустя
ужо возьмёт тебя измором
как бы дитя.
А ну вставай, учёный немец,
мосье француз.
Чуть свет и окне — готов младенец
мотать на ус.
И это лучше, чем прогулка
ненастным днём.
Поправим плед, прочистим горло,
читать начнём.
Сама достоинства наука
у Маршака
про деда глупого и внука,
про ишака —
как перевод восточной байки.
Ах, Бенджамин,
то Пушкин молвил без утайки:
живи один.
Но что поделать, если в доме
один Маршак.
И твой учитель, между нами,
да-да, дружок...
Такое слово есть «фиаско».
Скажи, смешно?
И хоть Белфаст, хоть штат Небраска,
а толку что?
Как будто вещь осталась с лета
лежать в саду,
и в небесах всё меньше света
и дней в году.
3. Баллимакода
За счастливый побег! — ничего себе тост.
Так подмигивай, скалься, глотай, одурев не
от виски с прицепом и джина внахлёст,
четверть века встречая в ирландской деревне.
За бильярдную удаль крестьянских пиров!
И контуженый шар выползает на пузе
в электрическом треске соседних шаров,
и улов разноцветный качается в лузе.
А в крови «Джонни Уокер» качает права.
Полыхает огнём то, что зыбилось жижей.
И клонится к соседней твоя голова
промежуточной масти — не чёрной, не рыжей.
Дочь трактирщика — это же чёрт побери.
И блестящий бретёр каждой бочке затычка.
Это как из любимейших книг попурри.
Дочь трактирщика, мало сказать — католичка.
За бумажное сердце на том гарпуне
над камином в каре полированных лавок!
Но сползает, скользит в пустоту по спине,
повисает рука, потерявшая навык.
Вольный фермер бубнит про навоз и отёл.
И, с поклоном к нему и другим выпивохам,
поднимается в общем-то где-то бретёр
и к ночлегу неблизкому тащится пёхом.
1992
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.