К жаркой тьме приникнув ухом,
Чутко слушает саванна,
Как дары приносит духам
Королева барабанов.
Гулко бьется сердце ночи
Под натянутою кожей.
Звуки джембе тропку топчут
Между будущим и прошлым.
Над огнем мелькают лица,
Голоса звенят как струи.
Славя вечную царицу,
Слуги черные ликуют.
От костра оставив пепел,
Надышавшись ночью пряной,
Умирает на рассвете
Королева барабанов.
Морской царь
Я ведь еще не стар. Буйною бородою
Лихо могу тряхнуть, вспомнив былые дни.
Враз опустевший пляж пенной волной накроет.
В шуме прибоя - смех дальней моей родни.
Ну а когда тоска каменною химерой
Ляжет ко мне на грудь и не дает уснуть,
Море под гнетом туч тускло мерцает серым,
Глухо ворчит в ночи и нагоняет жуть.
Молнии режут гладь, и выпускают пленниц,
Трюмы свои открыв, призраки кораблей.
После грозы рассвет розовый как младенец.
И засыпает царь в гроте среди теней.
Просто все уже отметились в поздравительной ленте, поэтому сюда и не заглянули)
В "царе" бы пунктуацию поправить...
Твоя "королева" перекликается с одним моим стишком про дождь и ритм, и бубен... блин, название забыла)))))
Ищи про дождь, ритм и бубен - я такое люблю)
Пунктуацию - ты пленниц имела в виду, которых призраки кораблей выпускают из трюмов? А по-моему, там все на месте. Ну, или я так вижу)
пришлось делать раскопки http://www.reshetoria.ru/user/Volcha/index.php?id=9369&page=15&ord=0
блин, сколько всего написано, хоть начинай убирать лишние... ладно, пусть останутся в истории))
после "розовый" запятушка, а после "гладь" — не надь... вроде)
По препинакам: не, не надо розового младенца выделять, ибо устойчивое сочетание, а не сравнение
а после гладь - надо, чтоб отделить мух от ... то есть молнии от кораблей. Кароч, пусть будет зпт)
аффтар - барин в любом случае, еси сказал, шо так надо, значит так))
ну да, хоть и не надо, все равно - надо))
я тебя по "барабанам" вычислила, а по царю - неа...) что не мешает поздравлять и радоваться твоей победе - ура!
На барабанах можно было смело табличку вешать, что это я)
А царь сам собой выплыл, рожденный тоской по морю)Хотел в гневе всех утопить, но передумал...
при слове МОРЕ - хочется утопиться от недостижимости... но - негде! не в реке жеж...))
знакомая шлет фотки с Ладоги, они там купаются...
ща везде купаются - деваться некуда))
а меня ваще с полпинка стали вычислять, хнык %)
я до сих пор наивно думаю, что кто-то маскируется, запутывает следы...
и сама постоянно хочу попробовать так сделать, чтоб не быть похожей на себя
и опять не выходит...
Я раньше умела маскироваться, а щас нет - или своё выходит или такая фигня, что стыдно показывать %)
С другой стороны, когда узнают - значит есть свой голос, что тоже недурственно ;)
А я бы, может, смогла, если очень постараться. Но начинаю маскироваться - и вижу, что стих получается плоский, вымученный. Тогда приходится ставить те слова, которые сами идут на язык...
Нутк я об этом и говорю - такая фигня получается))) лучше уж своим голосом петь, его ж ещё развивать можно, а двумерную маску нет ;)
Чудесные стихи. Они как-бы вполне традиционные, что ли, действительно, турнирные, но они показывают ваш высокий мастерский уровень, написано чисто, стильно, красиво. Удовольствие - читать.)
Спасибо, очень приятно. Турниры, они такие, вдохновляют)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Скоро, скоро будет теплынь,
долголядые май-июнь.
Дотяни до них, доволынь.
Постучи по дереву, сплюнь.
Зренью зябкому Бог подаст
на развод золотой пятак,
густо-синим зальёт Белфаст.
Это странно, но это так.
2
Бенджамину Маркизу-Гилмору
Неподалёку от казармы
живёшь в тиши.
Ты спишь, и сны твои позорны
и хороши.
Ты нанят как бы гувернёром,
и час спустя
ужо возьмёт тебя измором
как бы дитя.
А ну вставай, учёный немец,
мосье француз.
Чуть свет и окне — готов младенец
мотать на ус.
И это лучше, чем прогулка
ненастным днём.
Поправим плед, прочистим горло,
читать начнём.
Сама достоинства наука
у Маршака
про деда глупого и внука,
про ишака —
как перевод восточной байки.
Ах, Бенджамин,
то Пушкин молвил без утайки:
живи один.
Но что поделать, если в доме
один Маршак.
И твой учитель, между нами,
да-да, дружок...
Такое слово есть «фиаско».
Скажи, смешно?
И хоть Белфаст, хоть штат Небраска,
а толку что?
Как будто вещь осталась с лета
лежать в саду,
и в небесах всё меньше света
и дней в году.
3. Баллимакода
За счастливый побег! — ничего себе тост.
Так подмигивай, скалься, глотай, одурев не
от виски с прицепом и джина внахлёст,
четверть века встречая в ирландской деревне.
За бильярдную удаль крестьянских пиров!
И контуженый шар выползает на пузе
в электрическом треске соседних шаров,
и улов разноцветный качается в лузе.
А в крови «Джонни Уокер» качает права.
Полыхает огнём то, что зыбилось жижей.
И клонится к соседней твоя голова
промежуточной масти — не чёрной, не рыжей.
Дочь трактирщика — это же чёрт побери.
И блестящий бретёр каждой бочке затычка.
Это как из любимейших книг попурри.
Дочь трактирщика, мало сказать — католичка.
За бумажное сердце на том гарпуне
над камином в каре полированных лавок!
Но сползает, скользит в пустоту по спине,
повисает рука, потерявшая навык.
Вольный фермер бубнит про навоз и отёл.
И, с поклоном к нему и другим выпивохам,
поднимается в общем-то где-то бретёр
и к ночлегу неблизкому тащится пёхом.
1992
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.