Бежит Рокфелллер –
вот он, вот он!
Вновь показался за углом…
А что, однако с переводом?
Не ждите.
Это поделом.
Окорочка летят вдаль куриц
Мистично задом наперёд.
Играют листья ветром улиц.
(И доллару пора на взлёт).
Свистит дубинкой городничий
Он здесь поставлен,
чтоб не тут!
А я как в сказке – принц и нищий.
В одном флаконе.
Фат и шут.
Безлунной ночью лезёт Вова
с экрана. Песни соловьём.
Ответа нет.
В тиши ни слова.
Бунтарский действенный приём.
У нас нет моря, но, однако –
Мы в предвкушении «волны».
Второй ли,
третьей – будет драка.
Тир в ожидании чумы.
Ползи, беги – всё нету толку.
А значит, разгуляйся, жизь!
Пойду я заряжу двустволку.
И кто не спрятался – ложись!
Корабли постоят и ложатся на курс,
Но они возвращаются сквозь непогоды.
Не пройдет и полгода — и я появлюсь,
Чтобы снова уйти,
чтобы снова уйти на полгода.
Возвращаются все, кроме лучших друзей,
Кроме самых любимых и преданных женщин.
Возвращаются все, — кроме тех, кто нужней.
Я не верю судьбе,
я не верю судьбе, а себе — еще меньше.
Но мне хочется думать, что это не так, —
Что сжигать корабли скоро выйдет из моды.
Я, конечно, вернусь, весь в друзьях и мечтах.
Я, конечно, спою,
я, конечно, спою, — не пройдет и полгода.
1966
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.