Браво! Находила подобное волшебство у Эдгара По.
Кажется, Чуковский тоже этим баловался, или кто-то ещё из наших...
Спасибо, Эдгара По люблю, но больше знаком с прозой. Стихи все-таки надо читать в оригинале, а я не так хорошо владею английским. Хотя Ворон - это, конечно, сильная вещь. Насчет наших, у меня почему-то в голове был Хармс, хотя не сказать, чтобы я был его большой поклонник.
нет-нет, я не о рифмованном - я о преображении знакомых слов в весёлые названия!У Эдгара По это в "Страницах о жизни знаменитостей". А наши Маргарита Алигер и Казакевич придумали игру в фамилии. Игра эта заключалась в том, чтобы из любого слова, с любым нарушением его правописания, образовать имя и фамилию. Например, братья Геня Рал и Миня Рал, или Мотя Матик. Были у них и иностранцы: чех Элик Тричка, англичане миссис Ипи и мисс Ури и т.п.
Чуковский этим точно баловался. У него Айболит кричал: "ай, болит". А еще он Бармалея придумал из названия Бармалеевой улицы в Петербурге.
Безобразие. В хорошем смысле слова. Очень помогает мозгу отдыхать.
Да, согласен. В смысле безобразие - это не то, чтобы образов совсем нет, а что они немного своеобразные)
А мне пушкинское что-то навеяло, он сочинил много шутливых стихов. Или вот Эрази Роттердамский придумал свою "Похвалу глупости" в шутку, наверное не думал, что это станет самым читаем его произведением.
Да, как же без Пушкина: буря, которая мглою кроет, конечно, тоже закралась в этот текст)
Очень здоровское!
Спасибо!
Рассмешили...Так свежо заиграл пони Дельник!
Спасибо, мне тоже было смешно, когда я сочинял и представлял себе своего героя)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Встанешь не с той ноги,
выйдут не те стихи.
Господи, помоги,
пуговку расстегни
ту, что под горло жмёт,
сколько сменил рубах,
сколько сменилось мод...
Мёд на моих губах.
Замысел лучший Твой,
дарвиновский подвид,
я, как смешок кривой,
чистой слезой подмыт.
Лабораторий явь:
щёлочи отними,
едких кислот добавь,
перемешай с людьми,
чтоб не трепал язык
всякого свысока,
сливки слизнув из их
дойного языка.
Чокнутый господин
выбрал лизать металл,
голову застудил,
губы не обметал.
Губы его в меду.
Что это за синдром?
Кто их имел в виду
в том шестьдесят седьмом?
Как бы ни протекла,
это моя болезнь —
прыгать до потолка
или на стену лезть.
Что ты мне скажешь, друг,
если не бредит Дант?
Если девятый круг
светит как вариант?
Город-герой Москва,
будем в восьмом кругу.
Я — за свои слова,
ты — за свою деньгу.
Логосу горячо
молится протеже:
я не готов ещё,
как говорил уже.
1995
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.