Привет.
Есть две новости, начну с хорошей. Стих, несмотря на технические и стилистические ляпы, мне нравится. Чем – не пойму. Может честностью или самоиронией; может тем, что я узнал себя. В смысле, я тоже честный и самоироничный (шутка). Первая строфа особенно хороша. Она и в техническом смысле лучшая, плюс "как сейчас" и тд создает эффект реального времени, текст как бы создается на глазах читателя. Это показалось интересным.
О проблемах.
Во первых, не понял почему "другая", ведь в стихе равное внимание уделено ОБЕИМ частям, разве нет?
Рифма "влюблена-года" не годится никуда :)
"В мир другая влюблена" – в чем противоречие с первой частью. Разве нельзя сочинять стихи и одновременно быть влюбленным в мир?
"Счастьем простирается" – это как? Простираться может что-то, ну, поле, например, или море. Или даже счастье. НО – не чем-то.
"Сквозь года" – хоть малость банально, но да. "Сквозь маршруты" – нет, ну не вижу, как можно счастьем (?) простираться (??) сквозь маршруты…
"дар мне дан" – не очень благозвучная инверсия, дармнедан... но это строго имхо.
Далее, "у него 7 пятниц на неделе" говорят о ненадежном человеке, который легко меняет свои решения, намерения и тд.
Что же тогда "седьмая пятница"? Неувязка со смыслом, похоже.
"Небо – снизу, океан – сверху… очень нравится" – это про кайф, допустим. Но какая связь с последними двумя строками?
ИМХО (англ. IMHO) - "по моему скромному мнению" (In My Humble Opinion).
Успехов. М.
хорошо у Вас получается.
читаю Ваши рецензии как увлекательный детектив :)
спасибо за предоставленное удовольствие :)
какой вопрос, а себу слабо заказать на потрошение, а то у мену давно лапы чешуцца... :)
Пытался,весь стих построить на одной рифме, но позволил себе "всегда" и "года":
одна-всегда
влюблена-года
дармнедан-планстакан
океан-наркоман
"как можно счастьем (?) простираться (??) сквозь маршруты…(и года)"
- счастливая часть поэта вне времени и пространства, но спасибо,принято.
7 пятниц на неделе: мне как-то казалось, что это про беззаботных людей (которые не пытаются втиснуться в строчку),но скорее, можно расченить как ошибку.
В названии вся фишка:
описываю, как здорово не париться, а сам в этот момент запариваюсь. Выходит, что первая часть всё-таки, не смотря на название, важнее для меня.
Спасибо. Надеюсь, будите не против моих рецензий на что-н. из Вашего (когда у меня будет свободный иннет).
Ради Бога заходите, буду рад любой рецензии. М.
А меня смутило "Частью первой дар мне дан". Дар (талант) дается человеку, как говорится, свыше: Богом, природой, родителями и т.д. А здесь выходит, что самим собой (частью себя). Хотя, если поразмыслить, то говорят же: "в нем есть Бог". Так что может здесь нет никакого противоречия :)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Октябрь. Море поутру
лежит щекой на волнорезе.
Стручки акаций на ветру,
как дождь на кровельном железе,
чечетку выбивают. Луч
светила, вставшего из моря,
скорей пронзителен, чем жгуч;
его пронзительности вторя,
на весла севшие гребцы
глядят на снежные зубцы.
II
Покуда храбрая рука
Зюйд-Веста, о незримых пальцах,
расчесывает облака,
в агавах взрывчатых и пальмах
производя переполох,
свершивший туалет без мыла
пророк, застигнутый врасплох
при сотворении кумира,
свой первый кофе пьет уже
на набережной в неглиже.
III
Потом он прыгает, крестясь,
в прибой, но в схватке рукопашной
он терпит крах. Обзаведясь
в киоске прессою вчерашней,
он размещается в одном
из алюминиевых кресел;
гниют баркасы кверху дном,
дымит на горизонте крейсер,
и сохнут водоросли на
затылке плоском валуна.
IV
Затем он покидает брег.
Он лезет в гору без усилий.
Он возвращается в ковчег
из олеандр и бугенвилей,
настолько сросшийся с горой,
что днище течь дает как будто,
когда сквозь заросли порой
внизу проглядывает бухта;
и стол стоит в ковчеге том,
давно покинутом скотом.
V
Перо. Чернильница. Жара.
И льнет линолеум к подошвам...
И речь бежит из-под пера
не о грядущем, но о прошлом;
затем что автор этих строк,
чьей проницательности беркут
мог позавидовать, пророк,
который нынче опровергнут,
утратив жажду прорицать,
на лире пробует бряцать.
VI
Приехать к морю в несезон,
помимо матерьяльных выгод,
имеет тот еще резон,
что это - временный, но выход
за скобки года, из ворот
тюрьмы. Посмеиваясь криво,
пусть Время взяток не берЈт -
Пространство, друг, сребролюбиво!
Орел двугривенника прав,
четыре времени поправ!
VII
Здесь виноградники с холма
бегут темно-зеленым туком.
Хозяйки белые дома
здесь топят розоватым буком.
Петух вечерний голосит.
Крутя замедленное сальто,
луна разбиться не грозит
о гладь щербатую асфальта:
ее и тьму других светил
залив бы с легкостью вместил.
VIII
Когда так много позади
всего, в особенности - горя,
поддержки чьей-нибудь не жди,
сядь в поезд, высадись у моря.
Оно обширнее. Оно
и глубже. Это превосходство -
не слишком радостное. Но
уж если чувствовать сиротство,
то лучше в тех местах, чей вид
волнует, нежели язвит.
октябрь 1969, Коктебель
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.