В оцепенении перед выстрелом застывают осины.
Ты проводишь рукой вдоль карниза, обрывая сосульки.
Все мужчины разделяются на две шеренги - умные и сильные
И говорят на чистом русском.
В контексте, одной жизни мало,
Дабы противостоять явлению, замедлить или ускорить.
Ты прикладываешь ухо к прожженному дулу автомата
И оттуда слышатся звуки моря.
Ты настолько поверила в карму, что стала бы вором-карманником.
По железным нервам прокладывала дорожные рельсы
И ходила по кругу, как жертва мании
Преследования интересов.
Мы рассматриваем войну невооруженным глазом,
Отбросив увеличительно-ласкательные приборы -
После сектора "приз" на барабане выпадает сектор Газа
И пыль перелетает из города в город
"Ты прикладываешь ухо к прожженному дулу автомата // И оттуда слышатся звуки моря." - гиперстрока, великолепно.
Только я часто думаю об Элюаре, о его биографии и эволюции его стиха. И о Заболоцком тож.
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Рабочий, медик ли, прораб ли -
Одним недугом сражены -
Идут простые, словно грабли,
России хмурые сыны.
В ларьке чудовищная баба
Дает "Молдавского" прорабу.
Смиряя свистопляску рук,
Он выпил, скорчился - и вдруг
Над табором советской власти
Легко взмывает и летит,
Печальным демоном глядит
И алчет африканской страсти.
Есть, правда, трезвенники, но
Они, как правило, говно.
Алкоголизм, хоть имя дико,
Но мне ласкает слух оно.
Мы все от мала до велика
Лакали разное вино.
Оно прелестную свободу
Сулит великому народу.
И я, задумчивый поэт,
Прилежно целых девять лет
От одиночества и злости
Искал спасения в вине,
До той поры, когда ко мне
Наведываться стали в гости
Вампиры в рыбьей чешуе
И чертенята на свинье.
Прощай, хранительница дружбы
И саботажница любви!
Благодарю тебя за службу
Да и за пакости твои.
Я ль за тобой не волочился,
Сходился, ссорился, лечился
И вылечился наконец.
Веди другого под венец
(Молодоженам честь и место),
Форси в стеклянном пиджаке.
Последний раз к твоей руке
Прильну, стыдливая невеста,
Всплакну и брошу на шарап.
Будь с ней поласковей, прораб.
1979
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.