Сначала – цитата…
“Спасибо, дорогой товарищ Сталин, за наше счастливое детство“.
Но, спасибо – это уже и в сейчас – спаси бог, как это было во времена оны.
И что получается…
Спаси бог, кого-чего, дорогого товарища Сталина за наше счастливое детство.
Бессмыслица какая-то.
Ну, и к чему я всё это, о слове, затёртом до дыры на черепе?
Мне кажется, что произнося это СЛОВО, можно было бы вернуть всё на круги своя и произнося, подразумевать – СПАСИ ТЕБЯ БОГ.
Кого, чего?
Да, хотя бы и очень дорогого товарища Гейтса, за мою счастливую виртуальную старость.
Сколько лет я дышал взаймы,
На тургайской равнине мерз,
Где столетняя моль зимы
С человека снимает ворс,
Где буксует луна по насту,
А вода разучилась течь,
И в гортань, словно в тюбик пасту,
Загоняют обратно речь?
Заплатил я за все сторицей:
И землей моей, и столицей,
И погостом, где насмерть лечь.
Нынче тщательней время трачу,
Как мужик пожилую клячу.
Одного не возьму я в толк:
У кого занимал я в долг
Этот хлеб с опресневшей солью,
Женщин, траченных снежной молью,
Тишину моего труда,
Этой водки скупые граммы
И погост, на котором ямы
Мне не выроют никогда?
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.