Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения... с одной стороны... с другой же стороны — и все это без всякой надобности. «Тем не менее» и «по мере того» чиновники сочинили(Антон Чехов)
Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения... с одной стороны... с другой же стороны — и все это без всякой надобности. «Тем не менее» и «по мере того» чиновники сочинили
Матчасть
Утренняя болтовня Вы сегодня так красивы, Что вы видели во сне? — Берег, ивы При луне. — А еще? К ночному склону Не приходят, не любя. — Дездемону И себя. — Вы глядите так несмело: Кто там был за купой ив? — Был Отелло, Он красив. — Был ли он вас двух достоин? Был ли он как лунный свет? — Да, он воин И поэт. О какой же пел он ныне Неоткрытой красоте? — О пустыне И мечте. И вы слушали влюбленно, Нежной грусти не тая? — Дездемона, Но не я. —