Шутку, как и соль, нужно употреблять с умеренностью
(Пифагор)
Мейнстрим
11.08.2008
Палестина скорбит по Дарвишу
В ночь на воскресенье в хьюстонской клинике ушел из жизни палестинский поэт Махмуд Дарвиш…
В ночь на воскресенье в хьюстонской клинике ушел из жизни палестинский поэт Махмуд Дарвиш — основоположник национальной литературы, борец за независимость своего народа, автор стихов и прозы, переведенных на десятки иностранных языков. В связи со смертью 67-летнего поэта палестинские власти объявили на территории автономии трехдневный траур.
«Потеря такого человека, — заявил глава Палестинской национальной администрации Махмуд Аббас, — может заметно отразиться на культурном, политическом и национальном движении палестинской нации. Утешает лишь то, что он оставил после себя плеяду учеников, которые обязательно продолжат его творческий путь». В своей речи лидер ПНА вспомнил, как 20 лет назад Дарвиш своей рукой написал в Алжире декларацию независимости палестинского государства, борьба за реализацию которой продолжается по сей день.
Махмуд Дарвиш родился в 1941 году (по другим данным, в 1942-м) в арабской деревне у города Акко, на севере занимаемой ныне Израилем территории. В 1948 году родную деревню Дарвиша сровняли с землей бойцы еврейских военизированных формирований.
Поэт участвовал в деятельности израильской коммунистической партии, редактировал оппозиционную газету «Аль-Иттихад», в 22 года издал первый сборник стихов, который назывался «Листья оливы», несколько раз сидел в тюрьме или под домашним арестом. В начале 1970-х навсегда покинул Израиль, год учился в Москве, жил и работал в Каире, Бейруте и Париже.
После подписания мирных соглашений между Израилем и Организацией освобождения Палестины в Осло (1993) он вернулся на палестинские территории. При этом сами соглашения не принял и в знак протеста вышел из состава Исполкома ООП. Многие годы возглавлял союз палестинских писателей и был редактором одного из самых известных в арабском мире культурных журналов — «Аль-Кармель». В течение своей жизни литератор написал около тридцати сборников стихов и прозы, которые были переведены на 35 языков, удостоился множества наград включая Международную Ленинскую премию «За укрепление мира между народами».
он думал все путем там бог и петр с отмычкой
умру себе чуток и электричка в рай
он полагал что жизнь была дурной привычкой
а вышло так что хоть вообще не умирай
здесь где в имущество превращены все люди
порочным был расчет на истеченье лет
где арфы эти все и созерцанье сути
ни звука и никто не зажигает свет
вот крупская его в трагической одежде
или дружбан в соплях печально кычет речь
а он совсем не там где представлялось прежде
он в месте где не встать кому однажды лечь
наслушался страстей о сказочном еврее
считал что жизнь трамплин а дальше все легко
вот он лежит в гробу и кто его мертвее
спросите у него он умер или кто
снаружи солнышко в траве шурует ежик
большой набор жуков вверху комплект комет
противно умирать давайте жить кто может
а кто не может жить того на свете нет
и разве плохо нам и разве так уж нужно
скончаться насмерть ради радости врага
как глупо умирать пока живые дружно
смешно воображать жемчужные врата
мы все выпускники нам больше бог не завуч
нет с ключиком ни буратино ни петра
пускай вся жизнь твоя была лишь сказка на ночь
она хорошая пусть длится до утра
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.