|
|
Сегодня 23 декабря 2025 г.
|
Одного вдохновения для поэта недостаточно — требуется вдохновение развитого ума (Фридрих Шиллер)
Мейнстрим
30.09.2016 На «Новых горизонтах» показались финалистыОпубликован шорт-лист четвертого конкурсного сезона литературной премии «Новые горизонты»... На сайте литературной премии «Новые горизонты» («NewhorizonSF.ru»), которая с 2013 года присуждается авторам оригинальных по тематике, образам и стилю художественных произведений фантастического жанра, в четверг 29 сентября опубликован шорт-лист четвертого конкурсного сезона.
В состав жюри под председательством главного редактора журнала «Новый мир» Андрея Василевского вошли литературные критики Валерий Иванченко, Константин Мильчин, Валерия Пустовая (зав. редакцией критики журнала «Октябрь»), Артем Рондарёв и Галина Юзефович (книжный обозреватель портала «Медуза»).
В ходе отборочного голосования из 11-ти выдвинутых на премию 2016 года произведений звания финалистов удостоились четыре романа:
   
– Ирина Богатырёва. Кадын (Андрей Василевский: «мощное в своем роде повествование на мифологическом материале — о деве-воине, деве-царе, которая достойнее и сильнее большинства мужчин»);
– Мария Галина. Автохтоны (Галина Юзефович: «один из лучших романов прошлого года и вообще редкий случай совершеннейшего must read, столь редкого в современной отечественной фантастике»);
– Сергей Носов. Фигурные скобки (Галина Юзефович: воздушная «история про фокусника (или волшебника?) и доверчивого обывателя»);
– Евгений Прошкин. Драйвер Заката (Артем Рондарёв: «остросюжетный (почти) киберпанк»; Валерий Иванченко: «увлекательный детективный квест про зарождение Матрицы»).
Создатели «Новых горизонтов» ставят целью своего проекта отметить нонконформистские произведения, демонстрирующие новый, непривычный образ будущего, разрывающие привычные шаблоны, привносящие в российскую фантастику новые темы, стилистические и нарративные приемы. Задача премии — отыскать авторов, уже сегодня осваивающих тот язык, которым наша фантастика заговорит завтра. При этом принадлежность произведения к фантастическому жанру определяется исходя из максимально широкого понимания фантастики как не-реализма, «литературы воображения», speculative fiction.
В разные годы на «Новые горизонты» выдвигались такие произведения, как «Дни Солнца» Андрея Хуснутдинова, «Алхимистика Кости Жихарева» Михаила Успенского, «Теллурия» Владимира Сорокина, «Персональный детектив» Владимира Покровского, «Комьюнити» Алексея Иванова. Лауреатами «Новых горизонтов» становились Наиль Измайлов (роман «Убыр», 2013), Владимир Аренев (повесть «Душница», 2014) и Олег Радзинский (роман «Агафонкин и Время», 2015).
Победитель четвертого сезона будет определен в октябре.
Читайте в этом же разделе: 29.09.2016 Медной горе требуются мастера 28.09.2016 Звездная дюжина «Интералье» 23.09.2016 Российской переводчице вручили «малую нобелевку» 23.09.2016 Достойные одержали «Сабу» 20.09.2016 На Кубе вручили престижные премии
К списку
Комментарии Оставить комментарий
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.
|
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация
Камертон
1
Когда мне будет восемьдесят лет,
то есть когда я не смогу подняться
без посторонней помощи с того
сооруженья наподобье стула,
а говоря иначе, туалет
когда в моем сознанье превратится
в мучительное место для прогулок
вдвоем с сиделкой, внуком или с тем,
кто забредет случайно, спутав номер
квартиры, ибо восемьдесят лет —
приличный срок, чтоб медленно, как мухи,
твои друзья былые передохли,
тем более что смерть — не только факт
простой биологической кончины,
так вот, когда, угрюмый и больной,
с отвисшей нижнею губой
(да, непременно нижней и отвисшей),
в легчайших завитках из-под рубанка
на хлипком кривошипе головы
(хоть обработка этого устройства
приема информации в моем
опять же в этом тягостном устройстве
всегда ассоциировалась с
махательным движеньем дровосека),
я так смогу на циферблат часов,
густеющих под наведенным взглядом,
смотреть, что каждый зреющий щелчок
в старательном и твердом механизме
корпускулярных, чистых шестеренок
способен будет в углубленьях меж
старательно покусывающих
травинку бледной временной оси
зубцов и зубчиков
предполагать наличье,
о, сколь угодно длинного пути
в пространстве между двух отвесных пиков
по наугад провисшему шпагату
для акробата или для канате..
канатопроходимца с длинной палкой,
в легчайших завитках из-под рубанка
на хлипком кривошипе головы,
вот уж тогда смогу я, дребезжа
безвольной чайной ложечкой в стакане,
как будто иллюстрируя процесс
рождения галактик или же
развития по некоей спирали,
хотя она не будет восходить,
но медленно завинчиваться в
темнеющее донышко сосуда
с насильно выдавленным солнышком на нем,
если, конечно, к этим временам
не осенят стеклянного сеченья
блаженным знаком качества, тогда
займусь я самым пошлым и почетным
занятием, и медленная дробь
в сознании моем зашевелится
(так в школе мы старательно сливали
нагревшуюся жидкость из сосуда
и вычисляли коэффициент,
и действие вершилось на глазах,
полезность и тепло отождествлялись).
И, проведя неровную черту,
я ужаснусь той пыли на предметах
в числителе, когда душевный пыл
так широко и длинно растечется,
заполнив основанье отношенья
последнего к тому, что быть должно
и по другим соображеньям первым.
2
Итак, я буду думать о весах,
то задирая голову, как мальчик,
пустивший змея, то взирая вниз,
облокотись на край, как на карниз,
вернее, эта чаша, что внизу,
и будет, в общем, старческим балконом,
где буду я не то чтоб заключенным,
но все-таки как в стойло заключен,
и как она, вернее, о, как он
прямолинейно, с небольшим наклоном,
растущим сообразно приближенью
громадного и злого коромысла,
как будто к смыслу этого движенья,
к отвесной линии, опять же для того (!)
и предусмотренной,'чтобы весы не лгали,
а говоря по-нашему, чтоб чаша
и пролетала без задержки вверх,
так он и будет, как какой-то перст,
взлетать все выше, выше
до тех пор,
пока совсем внизу не очутится
и превратится в полюс или как
в знак противоположного заряда
все то, что где-то и могло случиться,
но для чего уже совсем не надо
подкладывать ни жару, ни души,
ни дергать змея за пустую нитку,
поскольку нитка совпадет с отвесом,
как мы договорились, и, конечно,
все это будет называться смертью…
3
Но прежде чем…
|
|