Поэтический турнир






Яндекс.Метрика
Яндекс цитирования
На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
21 сентября 2018 г.

Тот, кто дает упрямцу совет, сам нуждается в совете

(Саади)

Наши именинники


Книгосфера

30.09.2015

Памук поделился мыслями

Выходит русский перевод нового романа Орхана Памука «Мои странные мысли»...

Орхан Памук. Мои странные мыслиВ «Азбуке-Аттикус» нынешней осенью выходит русский перевод нового романа Орхана Памука «Мои странные мысли».

Подобно другому произведению турецкого писателя и нобелевского лауреата — роману «Джевдет-бей и сыновья» — книга представляет собой рассказ о деревенской семье из Анатолии, отправившейся на заработки в Стамбул, семейную сагу, действие которой разворачивается в соответствующем историческом контексте в период с 1954 года по март 2012-го. Главный герой «Моих странных мыслей» — стамбульский торговец Мевлут, наблюдающий, как растет и изменяется Стамбул и его жители.

Свойственное автору внимание к деталям городского быта разных лет уже дало критикам повод сравнить новую книгу Памука с более ранним его романом — «Музей невинности».

Напомним, что автор таких книг, как «Дом тишины», «Меня зовут Красный», «Снег», «Стамбул. Город воспоминаний», известен и своими оценками расправ турок над армянами, вызвавшими нападки в его адрес со стороны турецких националистов и судебное преследование, завершившееся штрафом в размере 6 тысяч лир. Памука поддержалиЖозе Сарамагу, Габриэль Гарсиа Маркес, Гюнтер Грасс, Умберто Эко, Джон Апдайк, Марио Варгас Льоса и другие всемирно известные литераторы. А 12 октября 2006 года ему была присуждена Нобелевская премия по литературе с формулировкой: автору, «который в поисках меланхоличной души родного города нашел новые символы для столкновения и переплетения культур».

 



← ПредыдущаяСледующая →

04.10.2015
Семёнова сотворила воина

29.09.2015
Буалем Сансаль. 2084

Читайте в этом же разделе:
29.09.2015 Буалем Сансаль. 2084
26.09.2015 Дельфина де Виган. Основано на реальных событиях
12.09.2015 Жан Хатцфельд. Кровный папа
07.09.2015 Оливье Блейс. Рассуждение древа о людской хрупкости
30.08.2015 С Брэдбери по маске...

К списку


Комментарии

Оставить комментарий

Имя *:
E-mail:
Текст комментария *:
Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Ристалище

Стихотворение Весны 2018

Поэт Весны 2018

Произведение года 2017

Камертон