Все, что вызывает переход из небытия в бытие, — творчество
(Платон)
Мейнстрим
29.07.2011
Комацу пережил свое предсказание
В Осаке на 81-м году жизни умер известный японский писатель Сакё Комацу...
Во вторник 26 июля в Осаке на 81-м году жизни умер известный японский писатель Сакё Комацу, сообщает со ссылкой на Франс Пресс новостная лента .
В заголовках СМИ это известие подается в контексте предсказания о гибели Японии в результате серии землетрясений, сделанного Комацу в фантастическом романе «Гибель дракона» (1973). Самое время вспомнить об этом в дни, когда еще свежа память о мартовском цунами, сменившимся атомным кошмаром Фукусимы.
Сразу после публикации роман, описывающий погружение Японии на дно Тихого океана после землетрясений, цунами и извержений вулкана, моментально стал бестселлером — в одной только Японии он разошелся тиражом более четырех миллионов экземпляров и был экранизирован.
Комацу сотрудничал в экономическом журнале и писал сценарии для комедий. В своем последнем интервью он заявил, что хотел бы прожить очень долгую жизнь, чтобы увидеть, как Япония справится с последствиями 11 марта.
Одинокая птица над полем кружит.
Догоревшее солнце уходит с небес.
Если шкура сера и клыки что ножи,
Не чести меня волком, стремящимся в лес.
Лопоухий щенок любит вкус молока,
А не крови, бегущей из порванных жил.
Если вздыблена шерсть, если страшен оскал,
Расспроси-ка сначала меня, как я жил.
Я в кромешной ночи, как в трясине, тонул,
Забывая, каков над землей небосвод.
Там я собственной крови с избытком хлебнул -
До чужой лишь потом докатился черед.
Я сидел на цепи и в капкан попадал,
Но к ярму привыкать не хотел и не мог.
И ошейника нет, чтобы я не сломал,
И цепи, чтобы мой задержала рывок.
Не бывает на свете тропы без конца
И следов, что навеки ушли в темноту.
И еще не бывает, чтобы я стервеца
Не настиг на тропе и не взял на лету.
Я бояться отвык голубого клинка
И стрелы с тетивы за четыре шага.
Я боюсь одного - умереть до прыжка,
Не услышав, как лопнет хребет у врага.
Вот бы где-нитьбудь в доме светил огонек,
Вот бы кто-нибудь ждал меня там, вдалеке...
Я бы спрятал клыки и улегся у ног.
Я б тихонько притронулся к детской щеке.
Я бы верно служил, и хранил, и берег -
Просто так, за любовь! - улыбнувшихся мне...
...Но не ждут, и по-прежнему путь одинок,
И охота завыть, вскинув морду к луне.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.