Ужасней смерти — трусость, малодушие и неминуемое вслед за этим — рабство
(Сергей Довлатов)
Мейнстрим
14.12.2011
Ольга Седакова получила премию Данте
Первая поэтическая премия Данте Алигьери была вручена 12 декабря Ольге Седаковой...
Первая поэтическая премия Данте Алигьери, учрежденная культурным центром «Laurentum», была вручена 12 декабря в Риме Ольге Седаковой, сообщает новостная рубрика «Новых Известий». Награда вручается поэтам и литераторам за вклад в искусство, «понятое как поиск предназначения», и за их произведения, которые своей культурной ценностью выделяются в поэтическом и литературном контексте.
Поэт, филолог, переводчик, лауреат литературной премии Андрея Белого, премии имени Владимира Соловьева и премии Александра Солженицына, Седакова выпустила 21 книгу стихов, переводов и исследований. Ее первый поэтический сборник вышел в 1986 году во Франции.
В интервью она рассказала, что Данте ее любимый поэт, чтобы читать его произведения в оригинале она выучила итальянский. Седакова считает, что со стороны итальянцев было очень благородно вручить международную премию русскому поэту. «У этой премии есть задача – возродить дух таких великих поэтов, как Данте, потому что в современной поэзии и особенно в европейской поэзии пропало дантевское измерение с его интеллектуальной насыщенностью», — отметила она.
Мы к осени пить перестанем,
Освоим гражданскую речь,
И мебель в домах переставим,
Чтоб не было места прилечь.
Над табором галок картавых
Синайская злая гроза,
Но рыбы в подводных кварталах
Закрыть не умеют глаза.
Взлетает оленья приманка
В рассеянный свет неживой,
А сердце на грани припадка
В упряжке любви гужевой.
Пространство сгущается к ночи,
Лежит на ветвях, как слюда.
Но рыб негасимые очи
Глядят из девонского льда,
Как времени грубые звенья
Наощупь срастаются в век.
А мы не имеем забвенья,
Стеная у медленных рек.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.