|

Если мудрец попадает к глупцам, не должен он ждать от них почета, а если глупец болтовней своей победит мудреца, то нет в этом ничего удивительного, ибо камнем можно расколоть алмаз (Саади)
Мейнстрим
17.09.2014 Призвание БоскаФранцузская литературная премия «Vocation 2014») досталась одному из фаворитов текущего сезона осенних литературных гран-при... Французская литературная премия «Призвание-2014» («Vocation 2014») с приятным бонусом в виде чека на сумму 8 тысяч евро была присуждена 16 сентября одному из фаворитов текущего сезона осенних литературных гран-при — Адриану Боску.
Лауреатство 28-летнему литератору принес его дебютный роман «Созвездие» (Adrien Bosc. Constellation), вышедший в издательстве «Stock» и уже обосновавшийся в первых отборочных списках трех престижнейших литературных наград — премий Ренодо, Гонкуровской и «Флора». Произведение исполнено в форме захватывающего расследования авиакатастрофы 28 октября 1949 года на Азорских островах, унесшей жизни 48 человек включая боксера Марселя Сердана и знаменитую скрипачку Жинет Невё.
В поэтической номинации («Poésiede la Vocation») главную награду и 4 тысячи евро призовых получила 28-летняя Лаура Васкес (Laura Vazquez. La mainde la main) за сборник стихотворений «Рука руки», который будет издан в декабре в «EditionsCheyne».
Премия «Vocation» была учреждена в 1976 году для поддержки талантливых молодых романистов в возрасте от 18 до 30 лет. Среди лауреатов прошлых лет можно встретить имена некоторых сегодняшних знаменитостей. Так, в 1985 году «Призвания» удостоился молодой Эммануэль Каррер, отмеченный за роман «Отвага» (Emmanuel Carrère. Bravoure), лавры 1993 года достались Амели Нотомб за «Любовный саботаж» (Amélie Nothomb. Le sabotage amoureux), а награду 2012 года присудили Жоэлю Дикеру за «Правду о деле Гарри Кебера» (Joël Dicker. La vérité sur l'affaire Harry Quebert). Поэтическая награда «Vocation» присуждается начиная с 1984 года мастерам изящной словесности моложе 30 лет. Автор: Ника МУРАВЬЁВА («Решетория»)
Источник: TV5MONDE
Читайте в этом же разделе: 17.09.2014 Невский выбрал Беларусь 17.09.2014 Транспортники увлеклись книгами 17.09.2014 Патриаршая премия открыла сезон 17.09.2014 «Ясная Поляна» объявила самый короткий шорт 16.09.2014 «Золотая строфа» обратилась к Лермонтову
К списку
Комментарии
| | 17.09.2014 19:37 | тим Ну вот, а я Адрика с его ''Созвездием'' поставил на первое место среди претендентов на Гонкур. Теперь, скорее всего, не дадут. Хотя. . . (надеицца) ) | | | | 17.09.2014 23:43 | marko Чо эт не дадут-то... Были случаи, когда больше одной премии за сезон. Правда, в каком-то проекте не положыно, чтоб с другими премиями изменял, не помню в каком. Ничего, кстати, что я название поменял на плеяду? Показалось, что это более подходяще. | | | | 18.09.2014 05:33 | тим Я про запрет на измены ничего не слышал. Но ревность-то тоже никто не отменял.)
(У меня ''плейады'' на языке буксуют, а так ничего, передают суть, да. У тебя уже и в гонкуровском лонге так. Нормально, как по мне) | | Оставить комментарий
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.
|
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация
Камертон
Проснуться было так неинтересно,
настолько не хотелось просыпаться,
что я с постели встал,
не просыпаясь,
умылся и побрился,
выпил чаю,
не просыпаясь,
и ушел куда-то,
был там и там,
встречался с тем и с тем,
беседовал о том-то и о том-то,
кого-то посещал и навещал,
входил,
сидел,
здоровался,
прощался,
кого-то от чего-то защищал,
куда-то вновь и вновь перемещался,
усовещал кого-то
и прощал,
кого-то где-то чем-то угощал
и сам ответно кем-то угощался,
кому-то что-то твердо обещал,
к неизъяснимым тайнам приобщался
и, смутной жаждой действия томим,
знакомым и приятелям своим
какие-то оказывал услуги,
и даже одному из них помог
дверной отремонтировать замок
(приятель ждал приезда тещи с дачи)
ну, словом, я поступки совершал,
решал разнообразные задачи —
и в то же время двигался, как тень,
не просыпаясь,
между тем, как день
все время просыпался,
просыпался,
пересыпался,
сыпался
и тек
меж пальцев, как песок
в часах песочных,
покуда весь просыпался,
истек
по желобку меж конусов стеклянных,
и верхний конус надо мной был пуст,
и там уже поблескивали звезды,
и можно было вновь идти домой
и лечь в постель,
и лампу погасить,
и ждать,
покуда кто-то надо мной
перевернет песочные часы,
переместив два конуса стеклянных,
и снова слушать,
как течет песок,
неспешное отсчитывая время.
Я был частицей этого песка,
участником его высоких взлетов,
его жестоких бурь,
его падений,
его неодолимого броска;
которым все мгновенно изменялось,
того неукротимого броска,
которым неуклонно измерялось
движенье дней,
столетий и секунд
в безмерной череде тысячелетий.
Я был частицей этого песка,
живущего в своих больших пустынях,
частицею огромных этих масс,
бегущих равномерными волнами.
Какие ветры отпевали нас!
Какие вьюги плакали над нами!
Какие вихри двигались вослед!
И я не знаю,
сколько тысяч лет
или веков
промчалось надо мною,
но длилась бесконечно жизнь моя,
и в ней была первичность бытия,
подвластного устойчивому ритму,
и в том была гармония своя
и ощущенье прочного покоя
в движенье от броска и до броска.
Я был частицей этого песка,
частицей бесконечного потока,
вершащего неутомимый бег
меж двух огромных конусов стеклянных,
и мне была по нраву жизнь песка,
несметного количества песчинок
с их общей и необщею судьбой,
их пиршества,
их праздники и будни,
их страсти,
их высокие порывы,
весь пафос их намерений благих.
К тому же,
среди множества других,
кружившихся со мной в моей пустыне,
была одна песчинка,
от которой
я был, как говорится, без ума,
о чем она не ведала сама,
хотя была и тьмой моей,
и светом
в моем окне.
Кто знает, до сих пор
любовь еще, быть может…
Но об этом
еще особый будет разговор.
Хочу опять туда, в года неведенья,
где так малы и так наивны сведенья
о небе, о земле…
Да, в тех годах
преобладает вера,
да, слепая,
но как приятно вспомнить, засыпая,
что держится земля на трех китах,
и просыпаясь —
да, на трех китах
надежно и устойчиво покоится,
и ни о чем не надо беспокоиться,
и мир — сама устойчивость,
сама
гармония,
а не бездонный хаос,
не эта убегающая тьма,
имеющая склонность к расширенью
в кругу вселенской черной пустоты,
где затерялся одинокий шарик
вертящийся…
Спасибо вам, киты,
за прочную иллюзию покоя!
Какой ценой,
ценой каких потерь
я оценил, как сладостно незнанье
и как опасен пагубный искус —
познанья дух злокозненно-зловредный.
Но этот плод,
ах, этот плод запретный —
как сладок и как горек его вкус!..
Меж тем песок в моих часах песочных
просыпался,
и надо мной был пуст
стеклянный купол,
там сверкали звезды,
и надо было выждать только миг,
покуда снова кто-то надо мной
перевернет песочные часы,
переместив два конуса стеклянных,
и снова слушать,
как течет песок,
неспешное отсчитывая время.
|
|