Антология женской поэзии против гендерного насилия «Из жертв в ликвидаторы» вышла в свет на Украине...
Антология женской поэзии против гендерного насилия «Из жертв в ликвидаторы» вышла в свет на Украине. Как сообщает харьковский городской сайт «057.ua», в качестве инициаторов данного проекта выступили добропольский центр молодежи «Добро», литературная группировка «СТАН» и правозащитный центр «Поступ» при поддержке международного фонда «Возрождение» и проекта ЕС «Права женщин и детей в Украине — коммуникационный компонент».
Идея создания антологии, способной сломать устоявшиеся стереотипы по отношению к женщинам на Украине и показать их в роли ликвидаторов гендерного насилия, а не безмолвных жертв отсталости и безразличия, принадлежит луганской поэтессе и борцу против гендерного неравенства Елене Заславской. Ее коллега — поэтесса и литературный критик Любовь Якимчук — выполнила работу редактора стала, а поэт и общественный деятель Ярослав Минкин стал составителем сборника. Организаторы проекта позиционируют издание как ответ на избиения и унижения женщин публичными негодяями, сексуальное, физическое, экономическое и психологическое насилие по отношению к женщинам и нежелание украинской власти системно решать данную проблему. Под обложкой книги собраны работы семи авторов из Киева, Донецка, Львова, Луганска, Харькова и Ялты.
Сразу после выхода антологии женской поэзии ее авторы и составители планируют совершить недельную поездку по Донбассу, в ходе которой встретятся с читателями в Донецке, Луганске, Доброполье, Мариуполе, Горловке и Макеевке.
Наверно, я погиб: глаза закрою — вижу.
Наверно, я погиб: робею, а потом —
Куда мне до нее — она была в Париже,
И я вчера узнал — не только в нем одном!
Какие песни пел я ей про Север дальний! —
Я думал: вот чуть-чуть — и будем мы на ты, —
Но я напрасно пел о полосе нейтральной —
Ей глубоко плевать, какие там цветы.
Я спел тогда еще — я думал, это ближе —
«Про счетчик», «Про того, кто раньше с нею был»...
Но что ей до меня — она была в Париже, —
Ей сам Марсель Марсо чевой-то говорил!
Я бросил свой завод, хоть, в общем, был не вправе, —
Засел за словари на совесть и на страх...
Но что ей от того — она уже в Варшаве, —
Мы снова говорим на разных языках...
Приедет — я скажу по-польски: «Прошу пани,
Прими таким, как есть, не буду больше петь...»
Но что ей до меня — она уже в Иране, —
Я понял: мне за ней, конечно, не успеть!
Она сегодня здесь, а завтра будет в Осле, —
Да, я попал впросак, да, я попал в беду!..
Кто раньше с нею был, и тот, кто будет после, —
Пусть пробуют они — я лучше пережду!
1966
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.