На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
20 апреля 2024 г.

Философия целый век бьется, напрасно отыскивая смысл в жизни, но его — тю-тю: а поэзия есть воспроизведение жизни, и потому художественное произведение, в котором есть смысл, для меня не существует

(Афанасий Фет)

Мейнстрим

03.01.2014

В Москве наградили мастеров перевода

В Москве 25 декабря состоялась церемония награждения лауреатов премии «Мастер»...

Премия «Мастер»В Москве 25 декабря состоялась церемония награждения лауреатов премии «Мастер», которой начиная с 2006 года отмечаются авторы лучших переводов литературных произведений на русский язык.

Обладателем главной награды в номинации «Поэтический перевод» стал Борис Дубин — за книгу «Порука: Избранные стихи и переводы». Русский перевод книги Ромена Гари «Большая барахолка» принес победу в категории «Прозаический перевод» Наталье Мавлевич.
 
Премия «Мастер» присуждается гильдией «Мастера литературного перевода» при поддержке Фонда Б. Н. Ельцина и журнала «Иностранная литература».
 



← ПредыдущаяСледующая →

03.01.2014
Наследников лишили навара

26.12.2013
Артуро увлекся граффити

Читайте в этом же разделе:
26.12.2013 Артуро увлекся граффити
25.12.2013 Новиков обзавелся «АСТ»
24.12.2013 В «Эрмитаж» пришел «Октябрь»
23.12.2013 В Касимове сыграли Андерсена
17.12.2013 Лейтенант покорил Поднебесную

К списку


Комментарии

Оставить комментарий

Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.


Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Камертон