На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
27 апреля 2024 г.

Когда камень падает на кувшин, горе кувшину. Когда кувшин падает на камень - горе кувшину. Всегда, всегда горе кувшину

(Лион Фейхтвангер)

Мейнстрим

06.03.2017

Памук оценил спорные решения

Нобелевский лауреат по литературе прокомментировал последние решения Шведской академии...

Орхан ПамукНа сайте агентства ТАСС 1 марта опубликовано интервью турецкого писателя Орхана Памука, посетившего Россию в последней декаде февраля. В ходе поездки лауреат Нобелевской премии по литературе, который отметит в июне свое 65-летие, получил литературную премию «Ясная поляна» за роман «Мои странные мысли» в номинации «Иностранная литература» по итогам сезона 2015 года, встретился с петербургскими и московскими читателями, представил зрителям фильм «Невинность воспоминаний», снятый по его роману «Музей невинности».

Одной из тем, затронутых в беседе с журналистом Константином Мильчиным, стали особенности присуждения в последние годы Нобелевской премии по литературе, вызвавшие очень неоднозначную реакцию.

По мнению турецкого литератора, самая престижная награда должна присуждаться только авторам, получившим известность благодаря литературному творчеству.

«...Я был сильно разочарован, — отметил господин Памук, комментируя присуждение премии 2016 года Бобу Дилану. — В мире столько прекрасных американских писателей, которые достойны награды. Но премию вручили музыканту. Думаю, что в тот день многие писатели были обижены. Конечно, у жюри есть полное право принимать спорные решения. Но мне хочется, чтобы премию давали тем, кто известен только благодаря литературе. Боб Дилан — выдающийся человек, он пишет песни и стихи, но он известен не только своими литературными талантами. Думаю, что в тот день многие писатели были обижены».

Весьма спорным, судя по сказанному в интервью, нобелиат счел и решение Шведской академии 2015 года, когда «премию получила журналистка».

Орхан Памук — всемирно известный турецкий писатель, лауреат национальных и международных литературных наград включая Нобелевскую премию по литературе, его произведения переведены более чем на пятьдесят языков. Его гражданская позиция по отношению к геноциду армян и дискриминации курдов в Турции не совпадает с официальным мнением властей, в связи с чем писатель подвергался на родине судебному преследованию и суровой критике со стороны националистов-консерваторов.

 

Источник: ТАСС


← ПредыдущаяСледующая →

07.03.2017
Искандеровская представила номинантов

04.03.2017
Габо разошелся на сезоны

Читайте в этом же разделе:
04.03.2017 Габо разошелся на сезоны
03.03.2017 «Большая книга» приступает к отбору
03.03.2017 «Зимняя дорога» довела до весеннего диктанта
02.03.2017 «Литфонд» распределил раритеты
02.03.2017 Русские новинки покажут в Лондоне

К списку


Комментарии

Оставить комментарий

Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.


Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Камертон