На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
29 марта 2024 г.

Не лучше было бы людям, если бы исполнилось все, чего они желают

(Гераклит )

Блиц-хроники

Хроника четырнадцатая. Об истоках благодетели

 
Буква Считается, что люди, населявшие в старину наши земли, были не в пример честнее, мужественнее и простодушнее теперешних, ибо не были развращены последствиями того, что мы зовем прогрессом. И хотя двигали ими те же пороки, что и сегодня, благодетелей было гораздо больше, поскольку число их непрестанно множилось.
 
Однажды на уважаемого мессира Жерома Жефо напал жор. Жор был ужасно живой, жадный и жирный, он не просто жужжал — он жег и жалил почтенного жителя Жирбурга, лязгал жвалами и безжалостно охаживал по животу, отбивая желание жить. Отбиваясь, славный мессир Жером увлек вражьего живоглота напрямки по жнивью в желтые жимолости, где в жару жили отважный оружейник Жак и его стреноженный от рождения конь Жюст. Дождавшись дождя, Жак, не расположенный к нежностям, окружил жора, натужно жахнул пужальницей в желудок и прижал жесткой жердью к ближайшему желудевнику — невежливо, словно жужелицу или какого-нибудь жука.
 
Жору выжгли жало и доставили жуткое животное ко двору жупана Жустиниана. По распоряжению монарха, сраженному пожаловали жилплощадь в виде железной клетки с видом на пажити, и даже пажи, стража и мажордомы ежедневно хаживали, желая поржать над ним, охаживая кожаными плетьми и жестяными жучатками по жирным жабрам и рыжей роже.
 
Ну а меж жителей Жирбурга был положен с тех пор обычай не поминать жора после шести.
 
marko
Кельтская вязь 
 
                Helmi
 
                держу пари: из сотен верных слов
                одно (известно женщине-мужчине)
                всегда с собой, куда бы ты ни шел,
                с собою носишь, как яйцо в корзине —
                хрустальное)) а будет ли оно
                сегодня в блицах? хых.
                прелюбопытно.
                кто воспоет ли гимн прелестной жо
                (о, времена, о нравы!)
                самобытно?
 
 
Кельтская вязь 
 
                Helmi
 
                Жерар плотнее ставни закрывал
                От солнца жаркого, удвоенного морем,
                спешил к воде (не к пляжу) — на причал,
                на синем белое чертил, и парус спорил
                с оттенком облака — упругостью ветрам,
                Марсель, как выжженный песок,
                Остался в скалах...
                Со шляпок желтых солнце в желтый сок
                Стекало... с женщин русских, что остались
                Смотреть на море с берега. Они
                Считали дни лазурного эдема...
                Жерар весной на лодке винт сменил.
                Не знал, что снится год какой-то Жене...
 
 
Кельтская вязь 
 
                ХО_ХО
 
                По животу себя погладив
                И спереди и сзади,
                Жду букву «Ж»,
                Чтобы ее похлопать по.
                Вы рифму ждете? Зря —
                по жабрам.
 
Кельтская вязь 
 
                pesnya
 
                я пришла к вам тук-тук-тук
                пожужжать, как майский жук.
                Вышло, что на блиц пришла.
                и жужжала, как пчела.
                Пожужжим часов до двух,
                выйдет Марко-Виннипух,
                скажет: — Вы не так жужжите,
                надо все наоборот,
                видно, что вы все едите
                не такой, как надо, мед )
 
 
Кельтская вязь 
 
                Helmi
 
                Жестянщик, живший жалко и жестоко,
                Кляня с двадцатым веком и прогресс,
                Лудил ведро дырявое и опой
                Так привязался к стулу, что не слез
                С него, когда пластмассовые ведра
                Легко и ярко шли на водопой.
                Жестянщик, жесть — она уже не модна.
                Жизнь, вам не опа, думай головой.
 
 
Кельтская вязь 
 
                ole
 
                Вижу: бесстыжее бежево-желтое
                движется время и, жопой виляя
                между домов, остановок трамвая,
                клацает, словно зубами, щеколдами —
                клац! — и погашено, клац! — обесточено
                жаркое, знойное и обожженное,
                клац! — и застыли дожди приближенные,
                вперив в асфальты свои многоточия.
 
                Жучка дворовая метит кусты,
                Шарик дворовый ждет Жучку на ужин.
                Славно, когда ты кому-нибудь нужен.
                Серо-дождливый контекст темноты
                не расположит надеждой на лето.
                Жизнь, между прочим, — нелегкая штука —
                вечно то ждешь, то муссируешь скуку...
                Я обожду. Покурю сигарету.
 
 
Кельтская вязь 
 
                ChurA. Жуть
 
                Жонглер жонглировал желудком,
                жужжала жужелица жалом,
                Жил жизнелюб,
                живучий жутко,
                жевал жену,
                журча жевалом.
                Жуть.
 
 
Кельтская вязь 
 
                ole
 
                Муж придет не то, что пьяный,
                скажем так — навеселе —
                жестом башенного крана:
                — «Убирайся быстро вне!»
                Муж придет не то, что трезвый,
                а слегка навеселе —
                тут ему и ужин резво,
                и в ночнушке дефиле...
                Отчего такое рвение?
                Оттого, что настроение!
 
 
Кельтская вязь 
 
                Helmi
 
                                жизнелюб жевал жену...
                                                                (Аркадий)
 
                жена визжала: жизни жалко!
                ужель тебе живая хуже?
                непережеванная с желчью
                в желудке — нежеланный ужин.
                жена для нежности, а жало
                свое прижучь для живодеров
                когда же ты, любивший малость,
                желая женщину — не боров))
 
 
Кельтская вязь 
 
                Helmi
 
                у женщин есть такое Же
                такое желтенькое что-то.
                оно живет на каждой фоте,
                не ужимается. уже
                писал Петрарка и Да Винчи
                о неизведанном в веках,
                искали в кружевах и
                Митчелл
                нежнел от Же, на жемчугах
                ее жеманное желанье
                журчало в каждом плюмаже.
                ах, женщина, скажи, пожалуй,
                ты свой секрет на букву же
 
 
Кельтская вязь 
 
                ole
 
                жестоко ногу жала босоножка —
                по-настоящему, не понарошку.
                она так жала, будто три кинжала
                вонзала в палец, палец и подошву.
                а я шагала. о, я так шагала,
                как будто босоножкового жала
                в помине нет — вот как шагала,
                а временами даже и бежала.
                как хорошо, что лето истекло,
                я выбросила босоножку — барахло.
 
 
Кельтская вязь 
 
                Helmi
 
                вот это женщина! мужчине
                такого мужества — не ждать.
                Жерары падали. Отчизну
                мы знаем, есть кому спасать.
 
 
Кельтская вязь 
 
                simona
 
                Желторотая имажинистка,
                На четвертом живя этаже,
                Не снижая желания риска,
                Поражения жаждет уже. )))
 
 
Кельтская вязь 
 
                tamika25
 
                Без компьютера жить невозможжно —
                жжет желание выйти в эфир,
                в Решеторию вплыть осторожжно,
                выжав с клавишей жаркий верлибр...
 
 
Кельтская вязь 
 
                ChurA
 
                Бедный Тамик страдает без компа,
                Как трава водяная кабомба,
                На в жару высыхающем плёсе.
                Посочувствуем, братья и сестры!
 
                                Вернуться в Ристалище 

 

 



1) Хроника семидесятая. О странностях астрологии
2) Хроника сорок третья. О связях с общественностью
3) Хроника сорок вторая. О лошадиных силах и ослином упрямстве
4) Хроника сорок первая. О Париже и парижанах
5) Хроника сороковая. О переломном моменте
6) Хроника тридцать девятая. О поисках себя
7) Хроника тридцать восьмая. О нелюбви к понедельникам
8) Хроника тридцать седьмая. О единственной функции
9) Хроника тридцать шестая. О житье-бытье
10) Хроника тридцать пятая. О потерянном и найденном
11) Хроника тридцать четвертая. О парадоксальности магии
12) Хроника тридцать третья. О решении всех проблем
13) Хроника тридцать вторая. О странностях общения
14) Хроника тридцать первая. О здравом смысле
15) Хроника тридцать первая (продолжение)
16) Хроника тридцатая. О любви и времени
17) Хроника двадцать девятая. О свободе и необходимости
18) Хроника двадцать восьмая. О преступлении и наказании
19) Хроника двадцать седьмая. О странностях ожидания
20) Хроника двадцать шестая. О сторонах и вариантах
21) Хроника двадцать пятая. О прелестях уличного пения
22) Хроника двадцать четвертая. О счастливом неведении
23) Хроника двадцать третья. О чудесах и возможностях
24) Хроника двадцать вторая. О преемственности
25) Хроника двадцать первая. О пропорциях и стандартах
26) Хроника двадцатая. О незваных гостях и новых землях
27) Хроника девятнадцатая. О бабочках
28) Хроника восемнадцатая. О фиалках и пошлинах
29) Хроника семнадцатая. О силе патриотизма
30) Хроника шестнадцатая. О силе иронии
31) Хроника пятнадцатая. О первом и последнем
32) Хроника четырнадцатая. Об истоках благодетели
33) Хроника тринадцатая. О городах и туманах
34) Хроника двенадцатая. О том, чего боится нечисть
35) Хроника одиннадцатая. О некоторых особенностях кошачьего характера
36) Хроника десятая. О том, как вредно оставаться замку без хозяина
37) Хроника девятая. О дальних дорогах и славных подвигах
38) Хроника восьмая. О парадоксах везения
39) Хроника седьмая. Об истоках фольклора
40) Хроника шестая. О селекции
41) Хроника пятая. Об отпущенном времени
42) Хроника четвертая. О том, как встречали лето
43) Хроника третья. О вечности искусства и свободном времени
44) Хроника вторая. Благочестивые рассуждения о почечной достаточности
45) Хроника первая. О парадоксах досточтимого сэра ХО-ХО
Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Камертон