Отдаваться гневу часто все равно, что мстить самому себе за вину другого
(Джонатан Свифт)
Вся лента рецензий
Ответ: Я думаю, что в данном случае эпитет *как помидор* относится к сказуемому *катилась*, а не к подлежащему *голова*.
В противном случае, ибо это звучало бы так - * Напоминая помидор, катилась голова от плахи *, к примеру. Просто отлично. Спокойно, красиво, мудро и мужественно. Номинирую. Ответ: Что касается меня, то я определенные выводы для себя сделал. И больше беспокоить этого автора не буду вообще. Ответ: Все зависит от человека, Сент. От него родимого. В т.ч. переваривание иронии, и личной норме корректности.
Вы правильно заметили, - "как Вы думаете, обнаружили" -т.е. я не уверен, правильно ли я понял. Получать в ответ на корректный и , что немаловажно, вопрос по существу, высокомерный и пренебрежительный ответ от известного любителя разлиться мысию по древу, тож, знаете ли, не фунт изюма. Ответ: Если мой комментарий по поводу живой вьющейся жизни в чем-то созвучен с настроениями, которые Вы передавали в стихотворении - я буду очень признателен узнать об этом! Ответ: может проще и доходчивей что-то типа: "Здравствуй! Рыжая?" А лиса, в соответствии со сказочной традицией, "ему в ответ и говорит..." и т.п. Тогда путаницы вроде не возникает Ответ: Простите, но как можно ожидать от автора прописывания идей, когда Вы уже довольно с большой долей скепсиса и иронии эти идеи, как Вы думаете, обнаружили: умасливание маслин и нагнетание однообразия. Вы всерьез считаете, что автор после такого бросится объяснять Вам, что стихотворение вовсе не так плохо, как Вам показалось?
Думаю, для того, чтобы узнать идеи автора, нужно корректно обращаться с ним Ответ: Ага, и еще то, что в краю, где происходит эти "расставания", помидоры вырастают размером с голову:) Ответ: О каких "личностях" вообще идет речь? О моей просьбе разъяснить ваши же построения В СТИХЕ? Чудно. Ответ: Полез во всякие справочники. Да, лоза это ветвь первого порядка, кот. может давать отростки(ветви) второго и т.д. порядка. Т.е. вы правы, но всё же мя смущает словосочетание "разветвленная ветвь":) Ответ: Кому нечего сказать о стихах, тот переходит на личности. Мне это неинтересно. Ответ: Я не много не про то. Вода такое агрегатное состояние, что частями не охлаждается, особенно в ручье. Так что "ВСЯ" выглядит как смешное забавное излишество. Замутить частями воду в ручье можно,а вот охладить - нельзя. Физика-с:) Ответ: А... не царское это дело. Понятно:) Не подлизываясь к автору
Всё на месте.
Автор подчеркнул НЕтрагедийность расставания с жизнью для ЗРИТЕЛЯ Ответ: Норд, я высказался исключительно о дистанции.
На мой взгляд, "камера" слишком отпрыгнула назад.
(Правда, я не присутствовал ни разу) Ответ: Не думаю...:)
Окровавленная голова может запросто вызвать сравнение с помидором. Если, конечно, не в первый раз присутствовать на этом зрелище.
Для сравнения: патологоанатомы совершенно спокойно обедают в морге. Ответ: Дык основам драматургии ещё в школе учат (учили). :)) Ответ: Да-да, это всё открытым текстом. Ответ: Я хотел показать обыденность казни. Зауряднось какую-то...
И посмотрел на нее из толпы глазами обывателя.
:) А меня больше смущает "помидор". Слишком резко и, по-моему, неоправданно меняется дистанция обзора.
Смутно представляется что-то вроде "налипает сор". Но это, конечно, НЕ совет.
В целом, ваши "иллюстрации" очень хороши.
Спасибо. |
| Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |





















