На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
29 марта 2024 г.

Чужими грехами свят не будешь

(Антон Чехов)

Книгосфера

18.10.2015

Натали Азуле. Тит не любил Беренику

Без этой черноты, обрамляющей его стихи, они не были бы такими сияющими...

Натали Азуле. Тит не любил Беренику (Nathalie Azoulai. Titus n’aimait pas Bérénice), изд. «P.O.L.»Натали Азуле (Nathalie Azoulai) выросла в многодетной семье, в парижском пригороде Нантере. Окончила престижнейшую Парижскую высшую нормальную школу (École normale supérieure), среди выпускников которой в разные годы были знаменитые французские ученые и писатели, такие как, например, Жан-Поль Сартр, Жак Дерриду, Ромен Роллан. Во Франции учившихся когда-либо в Эколь Нормаль Супериор относят к особой касте, о чем красноречиво свидетельствует тот факт, что среди французских арго «jargon normalien» выделяется как самостоятельный.

Дебютировав в 2002 году с романом «Взволнованная мать» («Mère agitée», изд. «Seuil»), Натали Азуле добивается первого признания, а опубликованный в 2005-м политический роман «Демонстрация» («Les Manifestations», изд. «Seuil») о подъеме антисемитских настроений во Франции конца ХХ века привлек к себе большое внимание читающей публики.

Натали Азуле плодотворно работает и над сценариями для кино и телевидения.

Ее последний на сегодняшний день и шестой по счету роман «Тит не любил Беренику» («Titus n’aimait pas Bérénice», изд. «POL», 2015) фигурирует во вторых отборочных списках самых престижных литературных наград страны — премий «Фемина» (Prix Femina), Медичи (Prix Médicis) и Гонкур (Prix Goncourt).

Повествовательная канва этого произведения, на первый взгляд, незамысловата. Молодая женщина внезапно брошена любовником, который не смог или не пожелал оставить ради нее свою законную семью. В течение года она переживает невыносимые душевные страдания — от ярости до полной апатии. Трагедия Жана Расина «Береника» об иудейской царице, оставленной римским цезарем Титом, на представление которой героиня попадает совершенно случайно, оказывает на нее необычайное воздействие. Она потрясена тем, насколько Расин, о котором она так мало знала до этого дня, полно выразил страдания женщины, надломленной несчастной любовью, а значит, и ее собственные чувства. Невозможная любовь становится бесконечной. Кажется, что все выстрадано самим драматургом лично. Или, может быть, Литератор с большой буквы способен переживать абсолютно любые чувства в «шкуре» своих героев? Этот вопрос настолько занимает героиню, что она пытается найти ответ на него в биографии Расина — воспитанник цитадели янсенизма аббатства Пор-Рояль, он через всю жизнь пронесет внутренний конфликт между этим мрачным учением об испорченности человеческой природы и любовью к античной литературе, привитой ему там же. Удивительным образом это противоречие между эллинскими представлениями о человеке и янсенистским отрицанием значимости свободы выбора человеком убеждений и поступков не приводят Расина к взрыву, а лишь создают все нарастающее напряжение между полюсами его творчества, светящегося ярким светом, словно своеобразная электрическая дуга.

Героиня книги Азуле — современная Береника — дотошно вникает в пьесы Расина и обстоятельства их написания. Постепенно внутри книги вырисовывается роман-биография Жана Расина на фоне блестящего семнадцатого столетия, названного впоследствии эпохой Людовика ХIV. Скорее всего, именно историю первой любви будущего Короля-Солнца и вывел драматург в своей «Беренике». Мария Манчини — племянница кардинала Мазарини — очаровала Луи. Легкомысленный до этого юноша начинает интересоваться поэзией и искусством. В условиях абсолютизма, приближающегося к своему расцвету, подобный мезальянс был невозможен, но та юношеская любовь навсегда оставила неизгладимый отпечаток и на характере, и на вкусах будущего всесильного монарха.

«Ты — цезарь, властелин, и плачешь, мой друг!» — перифраза, по мнению Вольтера, слов Марии Манчини, сказанных Людовику XIV: «Вы плачете, а между тем вы господин!». «Тит меня любит, он меня оставляет» — таковы слова Береники, безысходность которых никого не может оставить равнодушным.

Натали Азуле вкладывает в уста короля следующие слова о пьесе Расина: «Без этой черноты, обрамляющей его стихи, они не были бы такими сияющими».

Так почему же современные французы, говоря о несчастной любви, вспоминают строки Жана Расина, а не его не менее гениального современника и непримиримого соперника — Пьера Корнеля? Возможно, дело в том, что Корнель, кстати, написавший в то же время свою пьесу-версию «Тит и Береника», изображает конфликт чувства и долга. Кредо же трагедий Расина — слепая, пагубная страсть, сметающая все нравственные барьеры и ведущая к неизбежной катастрофе. Веление долга и сила обстоятельств не имеют никакой власти над подлинной любовью.

Красивый роман о любви, о «величественной печали», которую она порой приносит, и о поиске себя в нашем, таком постоянном, но, в то же время, переменчивом мире. 

Другие книги сезона Больших Литературных Премий 2015: 

Жан Хатцфельд. Кровный папа
Оливье Блейс. Рассуждение древа о людской хрупкости
Дельфина де Виган. Основано на реальных событиях

Буалем Сансаль. 2084
Оливье Деманжель. 111 
Тома Б. Реверди. Был город
 

Автор: Владимир МИТИН («Решетория»)


← ПредыдущаяСледующая →

26.10.2015
Хеди Каддур. Превосходящие

14.10.2015
Тома Б. Реверди. Был город

Читайте в этом же разделе:
14.10.2015 Тома Б. Реверди. Был город
08.10.2015 Оливье Деманжель. 111
04.10.2015 Семёнова сотворила воина
30.09.2015 Памук поделился мыслями
29.09.2015 Буалем Сансаль. 2084

К списку


Комментарии

18.10.2015 12:39 | Katrin

Тим, спасибо.

18.10.2015 12:50 | тим

Тебе спасибо, Кать. Это одна из немногих книг, когда мне понравилось) Сам бы я до нее не дошел, я думаю.

18.10.2015 13:12 | кэт

И мне понравилось.
Ты извини, что я так *очень кратенько*, дома интернет отключен на веки вечные во благо детского организма и выполнения учебного плана)).
Завтра расскажу, что думаю).

18.10.2015 13:21 | тим

Благо детских организмов и выполнение ими учебного плана - наше фсё!))
Хорошо, интересно, очень.

19.10.2015 12:18 | Katrin

Занимательная тема - перехлест взглядов на одну и ту же тему с разных сторон через голову ЛГ. Удивление от точного "попадания в шкуру"... Желание найти нити и концы чужой истории/чужих историй... Что это? Попытки чего? Понять себя или всё же уйти от себя в «соседние» роли? Попытка продлить любовь или попытка прекратить страдания?

19.10.2015 12:29 | Katrin

У меня, кстати, схожие ощущения были, когда я читала Р.Рождественского... Я не понимала, КАК мужчина может ТАК понимать, что чувствует женщина).

19.10.2015 13:39 | тим

Я сейчас открою страшную тайну, отчасти даже богохульскую. . . Это не вы, Кэт, произошли, как принято считать, из нашего ребра. Это мы – суть частичный, а может быть и полный, перифраз вас. Все наши и рудименты, и вполне себе такие действенные и функционирующие штучки – недоразвитые или наоборот переразвитые ваши составляющие. Вы, Кэт, по-любому и однозначно, первичны. А мы – ваше ответвление. Так как же тогда мы можем не чувствовать вас, как самих себя, а по сути – себя и есть?)

19.10.2015 13:43 | тим

Попытка осознать страдание и его истинную причину, я думаю. Понять себя. . . через другого/других.

19.10.2015 13:54 | тим

Любопытно, какой вывод делает автор и ее ЛГ-я. . .

Береника возлюбленному – «Тит меня любит, он меня оставляет».
Умозаключение ЛГ-и устами автора – «Тит не любил Беренику!»

Вот и всё. Так, видимо, проще. . .

19.10.2015 15:17 | кэт

(представила в картинках, вздрогнула)
Пусть, всё-таки из ребра, а?)

19.10.2015 15:22 | кэт

Тим, ты смотрел фильм *Не уходи* с Пенелопой Крус? Там, конечно, крыша немного уехавшая у главного героя. . . Но он (фильм) меня задел сильно, не совсем стандартный, я довольно долго была под впечатлением.

19.10.2015 15:24 | кэт

это к теме *любовь как пагубная страсть*

19.10.2015 15:25 | кэт

а вообще, надо прочитать книгу, а выводы - потом

19.10.2015 15:38 | тим

Пусть (из ребра) )) Но, тем не мене, в утробе матери девочки преобразуютсо в мальчиков, но не наоборот)

19.10.2015 15:39 | тим

Посмотрю, Кэт, фильму, обязательно посмотрю.

19.10.2015 15:41 | тим

Хороший повод начать учить французский, кстати (я про прочитать книгу), разве нет?)

19.10.2015 17:13 | кэт

Хороший.)
))Сразу после итальянского, который выглядывает из всех углов и сумок в виде самоучителей, распечаток и записочек.

19.10.2015 17:18 | тим

(улыбаетсо) )

19.10.2015 23:54 | marko

Ну Падре ностро, конешна, звучид куда красившее, чем какой-то там Нотро пер, да.

20.10.2015 08:25 | тим

Понапридумывают языков, а нормальному человеку потом сиди и мучься, ага)

20.10.2015 14:49 | тим

Кэт, я посмотрел 'Не уходи'.

20.10.2015 16:45 | кэт

не понравился?

20.10.2015 16:48 | кэт

нет, лучше не говори

20.10.2015 17:17 | тим

тот, кто любит тебя. . . всегда. . . спокоен

20.10.2015 17:37 | тим

и. . . с тобой

20.10.2015 17:37 | тим

Как-то так, Кэт)

20.10.2015 17:41 | тим

А еще

— Ты теперь не простишь меня?
— Бог не простит нас.
— Бога нет, любимая.
— Будем надеяться, будем надеяться, любимый мой.

21.10.2015 01:32 | кэт

Там две линии все же. Обе сильные.

22.10.2015 11:43 | тим

Я насчитал пять) Но ближе всех мне оказалась линия Италии (к слову, кстати, о способности понимать чувства женщины мужчинами).

Оставить комментарий

Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.


Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Камертон