Господь, при всем Своем Совершенстве, все же имел отдельные незначительные недостатки
(Давид Найдис)
Кулуары
Написать сообщение
Чтобы написать сообщение, пожалуйста, пройдите Авторизацию или Регистрацию.
Страницы: << 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 >> |
sumire | 04.09.2009 14:09 |
каганець) | |
волчег | 04.09.2009 14:09 |
тоисть, гаплык | |
Mi-sama | 04.09.2009 14:07 |
КАГАНЕЦ м. южн. и зап. плошка, жирник, лампадка, ночник. ))) Берете тарелочку, выливаете подсолнечное масло, из ваты или бинта или лоскутка делаете веревочку. По спирали опускаете ее в маслитце, кончик чуть из тарелочки, и поджигаете. Запах - вышга8))) | |
волчег | 04.09.2009 14:04 |
дык светильнег же | |
Mi-sama | 04.09.2009 14:01 |
Ка, ка))) ошибс в одной букве. но не от того, что забыл, а от того, что моя бабушка всегда говорила кОганец))) | |
волчег | 04.09.2009 14:00 |
а точно "ко"? не "ка"? | |
Mi-sama | 04.09.2009 13:57 |
неа))) хотя теоретически... | |
волчег | 04.09.2009 13:56 |
Коганец - это небольшой Коган, ну очевидно же! | |
Mi-sama | 04.09.2009 13:54 |
Коганец - супер слово. Кто знает, что оно значид?))) | |
sumire | 04.09.2009 13:52 |
рр | |
Mi-sama | 04.09.2009 13:44 |
ай | |
sumire | 04.09.2009 13:42 |
ой | |
Mi-sama | 04.09.2009 13:40 |
Я тут подумал, что 20 минут на дыбе ничем не легче вечности в чане с дерьмом... Ой, какой я получаюсь печальный))) | |
sumire | 04.09.2009 13:32 |
чито? | |
Mi-sama | 04.09.2009 13:31 |
Мдя... | |
sumire | 04.09.2009 13:17 |
вопрос ещё в том, нравится ли работа, и скока платят 18-23 - это 5 часоф а если на работе с 10, а в 18.30 ток начало прессухи ( а она во столько не начнёццо)...то это эксплуатация, вотъ | |
Mi-sama | 04.09.2009 12:46 |
Фиалочка, а вотья каждый день иду на работу к 18-00 и до 23-ххх там... А по выходным с 10-ти и до 21-го. Тренинги дело такое, послерабочее)))Эхх, Йогу чели пделатть) | |
sumire | 04.09.2009 12:10 |
/какие идиоты назначают прессухи на 18.30 в пятницу...ы/ | |
sumire | 04.09.2009 01:09 |
не знаю, чей... мне даж так и не сказать, сколько я его слышу... много лет | |
Ириха | 04.09.2009 01:02 |
а чей, в таком случае? :) ты напиши, а я спать пошла, а то завтра дел полно спокойной ночи фсем! | |
sumire | 04.09.2009 01:01 |
он не мой... хм | |
Ириха | 04.09.2009 00:54 |
Твой, в смысле)))))))))))) Я тоже впервые услышала)) | |
Mi-sama | 04.09.2009 00:37 |
Какую можно высказать еще нелепость, которая бы уже не была высказана кем-нибудь из философов (Марк Тулий Цицерон) | |
sumire | 04.09.2009 00:32 |
а он наш? /изумлённо/ | |
sumire | 04.09.2009 00:32 |
прльно, прально | |
Ириха | 04.09.2009 00:31 |
Пардон, Фиалко, ваш гаплык Одно и тоже, что кирдык? Я прально поняла? | |
Ириха | 04.09.2009 00:28 |
ой, сколько уже успели написать, пока я собиралась с мыслями по гаплыку)))) Привет. | |
Ириха | 04.09.2009 00:27 |
К новым ценам не привык Антц на Кент. Ему гаплык :) | |
sumire | 03.09.2009 23:21 |
ммм | |
Kinokefal | 03.09.2009 23:12 |
Госпел: Господи, ты встал к нам спиной, как многодумному Иову. Аллилуя! Господи, ты сел! Испытывая нас, как упрямого Иону. Аллилуйя! А может ты сел не вставая? И нет у тебя спины? Одни лишь глаза, что бы смотреть? Нам ли понять строение и траекторию corpus'а твоего? Мы - аллилуя. | |
sumire | 03.09.2009 23:00 |
оо, это да кста, поэтому вопросы оп тексту через год-два после написани, по-моему - жутчайшее издевательство над афтаром. ну как он может помнить, что он имел в виду?))и что хотел иметь в виду? | |
Kinokefal | 03.09.2009 22:57 |
на самом деле слово "перевод" - это сокращ от "перевода стрелок с автора на переводчика". никто никогда не сможет заявить что он понял до конца автора. даже сам автор, читая всякий раз свой же текст заново не может сказать уверенно, что он понял, что он хотел-таки сказать | |
sumire | 03.09.2009 22:53 |
логично | |
Kinokefal | 03.09.2009 22:52 |
ну.. отдуда. переводчег скажет что это перевод - и все ему верят, кроме других переводчиков того же самого. | |
sumire | 03.09.2009 22:49 |
а откуда узнают, что это перевод? | |
Kinokefal | 03.09.2009 22:47 |
процесс выглядит так: береццо первоисточнег, обдумываецо, прочувстываеццо и пишеццо что-то сов. посторонее тексту, но созвучное переводчегу. | |
sumire | 03.09.2009 22:39 |
поясни процесс перевода)) а какой у мен первый "взрослый" стих, кста?) я вот не знаю до сих пор... | |
Kinokefal | 03.09.2009 22:36 |
с самого первого "взрослого" стиха, на сколько я понимаю :) этим, гм.. вот есть зерно, есть крупа, а естьмука. вот ты и рушишь зерно в крупу, а люди ядять хлеб, и даже от муки носы воротят (когда не очень-то и голодны) фиалк, я, я могу быть перводчиком-медиатором (тянет усердно руку и даже привстает из-за парты) | |
sumire | 03.09.2009 22:29 |
когда это давно? и чем - этим? а переводчик - ета как? | |
Дык | 03.09.2009 22:22 |
/Седлая не мечту - метлу/ Мадре, я скобочки лублу)) | |
Kinokefal | 03.09.2009 22:21 |
за что спасибо? ты и так этим оперируешь легко и давно. нужен только переводчик-ретрансятор (медиатор) читаюсчей общественности:) | |
sumire | 03.09.2009 22:18 |
спасибо /вдохновляиццо/ | |
Kinokefal | 03.09.2009 22:17 |
колыбельная неродженному ребенку | |
Kinokefal | 03.09.2009 22:16 |
Апурва - накапливаемая "плодоносность" (алюзия к посевам) ритуального действия -жертвоприношения. Имеецо в виду трансляция земного поля на небо (сваргу) и отсроченные всходы. Мантра - словесная состовляющая жертвоприношения (ближ аналог - колыбельная, где главное не смысл, а тембр) | |
)) | 03.09.2009 22:13 |
А в бубен?:) | |
sumire | 03.09.2009 22:09 |
(( | |
sumire | 03.09.2009 22:07 |
Дык, низя быть таким загадочным в обсчестве дам | |
sumire | 03.09.2009 22:07 |
зя, исчо как зя( /очень просиццо/ | |
Дык | 03.09.2009 22:06 |
Не, я сёдни мягкий и пушистый и не скажу пачиму) | |
sumire | 03.09.2009 22:06 |
и про апурва ни понимаю( | |
Kinokefal | 03.09.2009 22:06 |
низя фиалка, терновый куст не готов. | |
sumire | 03.09.2009 22:06 |
я вообще бэдная нисчастна феалко( | |
sumire | 03.09.2009 22:06 |
я не виноватая | |
sumire | 03.09.2009 22:06 |
я??? | |
Kinokefal | 03.09.2009 22:05 |
я второй день занимаюсь собственным толкование сакральной сущностью "апурва" и связи ея (апурвы) с матрой. И фиалка в этом виновата со своим творогом и сваргой! | |
sumire | 03.09.2009 22:05 |
мона миня в кусты? колючие? | |
Kinokefal | 03.09.2009 21:59 |
помниццо, что некий братец любил провокации :)) Только не бросай меня в колючие кусты (передразниваед) | |
Дык | 03.09.2009 21:58 |
Лишь бы не в Дыню) И пАпрАшу не бросать мну в колючие кусты:) | |
Kinokefal | 03.09.2009 21:53 |
я предлагаю Дыка переименовать в Дыя. Это значительней, историчнее и возвышает. | |
sumire | 03.09.2009 21:47 |
причастие к гаплыку хорошее | |
sumire | 03.09.2009 21:47 |
о, дык ни сдалсо | |
sumire | 03.09.2009 21:47 |
издрасти | |
Kinokefal | 03.09.2009 21:40 |
издрасти, товарисчи | |
Дык | 03.09.2009 20:55 |
Фкурсах мал-мальский карапуз - Интуитивен метод Дыка. Лицом в салат и не мурлыкать! Гаплык-шашлык-кирдык...Сдаюсс:) | |
antz | 03.09.2009 20:20 |
ради упражнениев. пьяный человек не вяжет лыку- тихо причащается к гаплыку. | |
sumire | 03.09.2009 20:11 |
ради чего? | |
sumire | 03.09.2009 20:10 |
........................................... | |
antz | 03.09.2009 20:09 |
да харошый экспромт. апладировать не умею. почти гекзаметыр: Мне интересно, сумеет ли доблестный Дык Стих сочинить, чтобы рифмою было "гаплык". не, это чиста ради | |
sumire | 03.09.2009 19:45 |
напиццо не с кем писем - не от кого экспромтам не апплодировают шо за вечер( | |
sumire | 03.09.2009 19:32 |
с ананасами, рябчиками и гаплыком а шо? | |
Страницы: << 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 >> |